De l’intérêt typologique d’étudier des parlers de frontière : le cas du drablésien, parler d’Azérables (Creuse) - Archive ouverte HAL Access content directly
Conference Papers Year : 2019

De l’intérêt typologique d’étudier des parlers de frontière : le cas du drablésien, parler d’Azérables (Creuse)

Nicolas Quint

Abstract

Le drablésien, parler traditionnel d’Azérables (Creuse), pratiqué désormais essentiellement par des personnes nées ou ayant grandi avant les années 1950 dans la commune (Quint en préparation), est un parler de frontière au sens propre, puisqu’il est classé comme A3 par Tourtoulon et Bringuier (1876), c’est-à-dire le degré le plus oïlisé pour une variété encore à dominante occitane. Néanmoins, si l’on sort de la dichotomie oc-oïl et que l’on se contente de considérer le drablésien en tant que tel, l’intérêt typologique de cette variété apparaît de façon manifeste, à divers niveaux d’organisation de la langue : - phonologie : opposition en synchronie entre des groupes /Cj/ < latin /Cl/ : plaisér /pje’ze/ (< PLACERE) vs. /Cl/ < latin /CVl/ : pelon /’plɔ̃/ ‘bogue’ (< PELLEM + suffixe)) - morphologie : le drablésien connaît un jeu complexe d’alternances radicalaires sans réel équivalent en français ou dans les variétés plus méridionales d’occitan : pelar /p(ə)’lɑ:/ ‘peler’ (radical atone-RA) vs. i pèle /i ‘pɛl/ (radical tonique–RT) mais amòcelar /amos’lɑ:/ ‘retourner l’herbe sur le pré’ (RA) vs. i amòçle /ja’mosl(ə)/ ‘je retourne…’ (RT) ou encore achetar /aʃ’tɑ:/ ‘acheter’ (RA) vs. i agite /ja’ʒit/ ‘j’achète’) (RT). - lexique : en drablésien contemporain le nom eure ‘heure’ est réalisé comme en français mais une forme de type occitan apparaît aussi dans une locution telle que t’t a l’ore /tta ’lur/ ‘maintenant’. Ainsi, le fonctionnement et la structure du drablésien en synchronie remettent nettement en cause les classifications univoques : entre modèles hérités de l’occitan, innovations locales et emprunts aux parlers d’oïl ou au français standard, le parler d’Azérables nous offre ses propres solutions pour exprimer le monde et les choses. Dans cette présentation, je développerai les points évoqués ci-dessus en insistant sur leur intérêt typologique, tant du point de vue des études romanes que de celui de la linguistique générale.

Domains

Linguistics
Fichier principal
Vignette du fichier
Montluçon-Quint-2019-03-15-version-publique.pdf (444.77 Ko) Télécharger le fichier
Origin : Files produced by the author(s)

Dates and versions

hal-02508215 , version 1 (13-03-2020)

Identifiers

  • HAL Id : hal-02508215 , version 1

Cite

Nicolas Quint. De l’intérêt typologique d’étudier des parlers de frontière : le cas du drablésien, parler d’Azérables (Creuse). 2es Rencontres sur les parlers du Croissant, Mar 2019, Montluçon, France. ⟨hal-02508215⟩
142 View
53 Download

Share

Gmail Facebook X LinkedIn More