Skip to Main content Skip to Navigation
Preprints, Working Papers, ...

Editing New Testament Arabic Manuscripts on a TEI-base: fostering close reading in Digital Humanities

Abstract : Since " quantitative research provides data not interpretation " (F. Moretti), close reading should be considered as the necessary bridge between big data and interpretation, as well as being the core duty of the Humanities. To test its potential in a neglected field – the Arabic manuscripts of the Letters of Paul of Tarsus – we are developing a digital, enhanced edition of the 1 st Letter to the Corinthians in the Vaticanus Arabicus 13. This short paper presents an editorial tool based on the Vercelli Book Digitale project; it provides a transcription, a standardized and vocalized version, as well as French and English translations, with texts encoded in Arabic TEI. Further features are in development such as TexLink and a philological commentary. We hope to extend the project to the unique New Testament Arabic-Greek-Latin manuscript from the Marciana Library Gr. Z. 11 (=379), 12th century.
Complete list of metadatas

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01280627
Contributor : Claire Clivaz <>
Submitted on : Monday, February 29, 2016 - 7:06:11 PM
Last modification on : Thursday, March 22, 2018 - 4:04:01 PM
Long-term archiving on: : Monday, May 30, 2016 - 3:51:22 PM

Files

ClivazSchulthessSankarVatAr.pd...
Files produced by the author(s)

Licence


Distributed under a Creative Commons Attribution - NonCommercial - NoDerivatives 4.0 International License

Identifiers

  • HAL Id : hal-01280627, version 1

Citation

Claire Clivaz, Sara Schulthess, Martial Sankar. Editing New Testament Arabic Manuscripts on a TEI-base: fostering close reading in Digital Humanities. 2016. ⟨hal-01280627v1⟩

Share

Metrics

Record views

154

Files downloads

123