Enrichir automatiquement des dictionnaires électroniques de synonymes et de traduction : une application du modèle d'appariement multilingue des Atlas sémantiques - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Revue de lexicologie Année : 2009

Enrichir automatiquement des dictionnaires électroniques de synonymes et de traduction : une application du modèle d'appariement multilingue des Atlas sémantiques

Résumé

Dans cet article, nous proposons une application du modèle d'appariement sémantique entre langues, défini dans le cadre du modèle géométrique des Atlas sémantiques, à l'élaboration automatique de dictionnaires électroniques de synonymes et de traduction pour de nouvelles langues. Après quelques rappels sur la modélisation géométrique,nous présentons la méthode et nous l'appliquons à l'élaboration d'un dictionnaire de synonymes espagnols et d'un dictionnaire de traduction français-espagnol.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Ploux-enrichir.pdf (864.36 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00933543 , version 1 (20-01-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00933543 , version 1

Citer

Sabine Ploux. Enrichir automatiquement des dictionnaires électroniques de synonymes et de traduction : une application du modèle d'appariement multilingue des Atlas sémantiques. Revue de lexicologie, 2009, 25, pp.109-125. ⟨hal-00933543⟩
131 Consultations
333 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More