Skip to Main content Skip to Navigation
Theses

Constitution de ressources linguistiques multilingues à partir de corpus de textes parallèles et comparables

Abstract : Bilingual lexicons are central components of machine translation and cross-lingual information retrieval systems. Their manual construction requires extensive expertise in both languages involved and it is a costly process. Several automatic methods were proposed as an alternative but they often rely of resources available in a limited number of languages and their performances are still far behind the quality of manual translations.Our work concerns bilingual lexicon extraction from multilingual parallel and comparable corpora, in other words, the process of finding translation pairs among the common multilingual vocabulary available in such corpora.
Document type :
Theses
Complete list of metadatas

Cited literature [149 references]  Display  Hide  Download

https://tel.archives-ouvertes.fr/tel-00994222
Contributor : Abes Star :  Contact
Submitted on : Wednesday, May 21, 2014 - 10:42:09 AM
Last modification on : Monday, December 14, 2020 - 9:55:21 AM
Long-term archiving on: : Thursday, August 21, 2014 - 11:06:05 AM

File

VD2_BOUAMOR_DHOUHA_21022014.pd...
Version validated by the jury (STAR)

Identifiers

  • HAL Id : tel-00994222, version 1

Collections

Citation

Dhouha Bouamor. Constitution de ressources linguistiques multilingues à partir de corpus de textes parallèles et comparables. Autre [cs.OH]. Université Paris Sud - Paris XI, 2014. Français. ⟨NNT : 2014PA112032⟩. ⟨tel-00994222⟩

Share

Metrics

Record views

780

Files downloads

1526