Le conte
Résumé
Sommaire
Le mot de la présidente de l’institut
Introduction du numéro : ouvertures, résurgences et libérations du conte pour la jeunesse
AMarie Petitjean
Études
Les contes sont éternels.
Jalons pour une approche du conte de tradition orale
Catherine Sevestre-Loquet
« Blancheneige » illustre par Sara et Éric Battut.
Interprétations poignantes du conte des frères Grimm
Ghislaine Chagrot Étudier la « liberté » du conteur :
Une approche linguistique des contes
Cyrille François
Le renouvellement du conte kabyle pour enfants : le cas d’Aubépin de Belaïd Aït Ali
OuizaTtikobaini
« Le chêne de l’ogre » de Taos Amrouche :
Traduction, transmission et vulgarisation du patrimoine culturel kabyle
Tassadit Tahiaoui-Touafia
Anne Schneider
Pour une approche complexe du conte du monde à l'école : dépasser l'essentialisation des cultures
Quelques réflexions autour de deux contes de Michel Ocelot
Magali Jeannin
Expériences
Expérience de conteuse : pour réfléchir à la différence entre conter et lire à voix haute
Djafer Chibani : itinéraire d’un conteur kabyle
Trois entretiens avec des conteuses et des conteurs
Témoignages de conteuses de « l’Âge d’Or de France »
Créations
Dodik
Peau d’Ame
A tes souhaits, Leo !
Références
Les contes aux mille visages : quelques points de repère dans l’offre éditoriale
Repères sur les fonds documentaires consacrés aux contes
Les coups de cœur des membres de l’institut
L’avis de jean Perrot
Le mot de la présidente de l’institut
Introduction du numéro : ouvertures, résurgences et libérations du conte pour la jeunesse
AMarie Petitjean
Études
Les contes sont éternels.
Jalons pour une approche du conte de tradition orale
Catherine Sevestre-Loquet
« Blancheneige » illustre par Sara et Éric Battut.
Interprétations poignantes du conte des frères Grimm
Ghislaine Chagrot Étudier la « liberté » du conteur :
Une approche linguistique des contes
Cyrille François
Le renouvellement du conte kabyle pour enfants : le cas d’Aubépin de Belaïd Aït Ali
OuizaTtikobaini
« Le chêne de l’ogre » de Taos Amrouche :
Traduction, transmission et vulgarisation du patrimoine culturel kabyle
Tassadit Tahiaoui-Touafia
Anne Schneider
Pour une approche complexe du conte du monde à l'école : dépasser l'essentialisation des cultures
Quelques réflexions autour de deux contes de Michel Ocelot
Magali Jeannin
Expériences
Expérience de conteuse : pour réfléchir à la différence entre conter et lire à voix haute
Djafer Chibani : itinéraire d’un conteur kabyle
Trois entretiens avec des conteuses et des conteurs
Témoignages de conteuses de « l’Âge d’Or de France »
Créations
Dodik
Peau d’Ame
A tes souhaits, Leo !
Références
Les contes aux mille visages : quelques points de repère dans l’offre éditoriale
Repères sur les fonds documentaires consacrés aux contes
Les coups de cœur des membres de l’institut
L’avis de jean Perrot