Les recommandations officielles proposées pour remplacer les anglicismes dans le Petit Robert de la langue française - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Kalbotyra Année : 2021

The Official Recommendations Proposed to Replace Anglicisms in the Petit Robert de la langue française

Les recommandations officielles proposées pour remplacer les anglicismes dans le Petit Robert de la langue française

Aïno Niklas-Salminen
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1032168

Résumé

The dictionary Petit Robert leads a fight against both the single thought and the impoverished expression by offering a very broad vision of the practices of French. A certain number of anglicisms, very frequent among the new entries of this dictionary, are considered questionable, insofar as the prestige and the economic and techno-scientific power of the United States give rise to a wave of borrowed words, even when the lexicon has suitable French synonyms. The Petit Robert indicates which words in French are recommended by the Commission générale de la terminologie et de néologie to replace the anglicisms. The objective of this study is to observe the English words recently introduced in this dictionary and the different French equivalent terms proposed to oust them. Could the official recommendations supplant the loanwords and become fixed in practice?

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
24749-Article Text-50583-1-10-20210915.pdf (1.78 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-03512227 , version 1 (05-01-2022)

Licence

Paternité

Identifiants

Citer

Aïno Niklas-Salminen. Les recommandations officielles proposées pour remplacer les anglicismes dans le Petit Robert de la langue française. Kalbotyra, 2021, 74, pp.141 - 159. ⟨10.15388/kalbotyra.2021.74.8⟩. ⟨hal-03512227⟩
99 Consultations
674 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More