A la recherche des livres perdus d'Abū al-Ḥasan al-Hamdānī : le « Porte-parole du Yémen » 1/2 - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article De Blog Scientifique Année : 2020

A la recherche des livres perdus d'Abū al-Ḥasan al-Hamdānī : le « Porte-parole du Yémen » 1/2

Résumé

Héritier d'une civilisation florissante préislamqiue, le Yémen vu perdre son prestige avec l'avènement de l'Islam au VIIe s. de l'ère chrétienne. Cette perte a été mal vécu par les intellectuels yéménites qui ont teté de revivier le temps glorieux de leur civilisation antique. C'est le cas d'Abū al-Ḥasan al-Hamdānī (Xe s.) qui a consacré toute son oeuvre sur l'histoire du Yémen et ses mérites, par opposition aux Arabes du Nord (les Quraysh), dont le Prophète Muhammad est leur seul prestige. Heir to a flourishing pre-Islamic civilization, Yemen saw its prestige lose with the advent of Islam in the 7th century AD. This loss was resented by the Yemeni intellectuals who tried to relive the glorious days of their ancient civilization. This is the case of Abū al-Ḥasan al-Hamdānī (10th century AD) who devoted all his work to the history of Yemen and its merits, as opposed to the Arabs of the North (the Quraysh), including the Prophet Muhammad is their only prestige.
Le contexte historique Le Yémen a connu au IVe siècle de l'hégire / Xe siècle de l'ère chrétienne des bouleversements politiques sans précédent. Il venait de s'émanciper du pouvoir central des califes de Baghdad. Les zaydites, une branche des chiites, ont créé un imāmat/principauté à Ṣaʿda au nord du Yémen, qui a duré près de mille ans, alors que près de Ṣanʿāʾ (Sanaa), à Shibām-Kawkabān, se trouvait la dynastie Yaʿfuride. C'est dans ce contexte d'affaiblissement de l'autorité centrale abbasside accompagné d'émiettement politique et idéologique régionale qu'Abū al-Ḥasan al-Hamdānī est né. Historiographe, généalogiste, géographe et surtout poète, Abū al-Ḥasan al-Hamdānī (280-360 h./893-970 ère chr.) est pour le Yémen une figure emblématique, un totem par excellence, comme Victor Hugo pour la France, William Shakespeare pour l'Angleterre ou Léon Tolstoï pour la Russie. Sa réputation a dépassé les frontières du Yémen dès son vivant, grâce à ses déplacements dans les centres intellectuels arabes et musulmans de l'époque, La Mecque et Baghdad, où il a passé une partie de sa carrière d'auteur. Elle vient du fait qu'al-Hamdānī a voulu faire revivre le passé glorieux du Yémen en reprochant aux Arabes du Nord (les descendants de l'ancêtre éponyme 'Adnān), notamment la tribu de Quraysh, de n'avoir comme fierté que le prophète Muḥammad. Rappelons que cette éternelle querelle entre Arabes du Nord et Arabes du Sud a donné naissance à de vifs échanges littéraires aux premiers siècles de l'hégire. Le Yémen en particulier, ayant une riche et longue histoire, manifesta son refus de se soumettre au pouvoir central confisqué par des Arabes du Nord dès les premiers califes. Au Ier h./VIIe s. ère chr., des auteurs yéménites ont rédigé des ouvrages à la gloire de la civilisation du Yémen, comme Kaʿb al-Aḥbār, contemporain du calife Omar b. al-Khaṭṭāb (mort en 24/645), ou le célèbre juif yéménite Wahab b. Munabbih (34-100 h./655-728 ère chr.), commentateur de la Bible et auteur
Fichier principal
Vignette du fichier
Blog Hamdani 1:2.pdf (162.71 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-03042086 , version 1 (05-12-2020)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03042086 , version 1

Citer

Mounir Arbach. A la recherche des livres perdus d'Abū al-Ḥasan al-Hamdānī : le « Porte-parole du Yémen » 1/2. 2020. ⟨hal-03042086⟩
33 Consultations
90 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More