Le prêtre incantateur est-il un scribe raté ? Incantations et langages efficaces dans l’ancienne Mésopotamie
Résumé
La présente contribution propose l’édition et le commentaire d’une tablette cunéiforme conservée à la Bibliothèque Nationale et Universitaire de Strasbourg. Cette tablette remonte au début du 2e millénaire avant notre ère. Elle contient une incantation rédigée en sumérien. Sa récitation est destinée à lutter contre une attaque de revenants. À cette époque, le sumérien n’est plus pratiqué dans la vie courante. Il se fait alors langue « barbare » et se prête à des manipulations langagières de la part de l’officiant. Libérés de leurs carcans grammaticaux et sémantiques, les nouveaux mots donnent l’illusion d’une langue à part, peut-être divine, en tout cas efficace.