Le métalangage et les humanités numériques : la mobilité du texte dans le Canon des Poèmes - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2015

Le métalangage et les humanités numériques : la mobilité du texte dans le Canon des Poèmes

Résumé

La lecture d’un texte en chinois classique figure parmi les activités métalinguistiques les plus anciennes. Le texte classique chinois se caractérise par une chaîne de caractères à tokenizer par le lecteur lui-même. Chaque caractère représente en principe une seule syllabe et fonctionne comme un morphème indépendant. Un caractère peut, dans un contexte précis, être un mot. Par contre, sans contexte, ce même caractère reste disponible à toutes les combinaisons possibles avec d’autres morphèmes. Ces combinaisons potentielles créent un réseau de sens qui peut être représenté par n’importe quel caractère impliqué. Du fait de la confusion entre morphème et mot, l’ambiguïté résulte facilement du texte en raison de la tokenization relativement libre. Le Canon des Poèmes, en tête des 13 Classiques et fondement du langage poétique chinois, sert de source au métalangage depuis 2500 ans. Il s’agit de 305 Poèmes collectés de différentes régions sous l’autorité des Zhou (11 – 6è siècle a.c.). Composés en différents dialectes chinois archaïque, la transmission des Poèmes en langue dominante de chaque époque peut présenter une altérité de sonorité et de signification. Par ailleurs, la forme du langage du Canon des Poèmes est très répétitive : 1. l’usage du redoublement qui se délimite pour un token indépendant (e.g. « AA » parmi « AABC », une lettre représente un caractère chinois), 2. l’usage d’anaphores qui délimite la césure entre deux strophes (e.g. chaque strophe contient un hémistiche commencé par « AB - - »), 3. l’usage de formules qui évoquent un faisceau d’éléments rythmiques (e.g. un hémistiche « ABCD » évoque tous les hémistiches composées sur la base de « A - C - ») et 4. juxtapositions de thèmes hétérogènes dans un même vers dont la continuation du texte dépend des éléments rythmiques de la formule. La méthode présentée dans cet exposé propose une application des humanités numériques pour décrire la répétition de la forme de langage. Une activité métalinguistique est soulignée dans notre lecture simulée : gradation de perception des graphèmes et des phonétiques de la formule. L’interprète informatique traite d’abord l’ensemble des Poèmes par lecture glissée de singlet à huitain qui simule notre reconnaissance de tokens possibles dans une chaine de caractères. Ce calcul rapporte l’effectif de chaque N-plet. Les N-plets fréquents suggèrent qu’ils sont potentiellement éléments métalinguistiques dans une chaine. Ensuite, l’interprète fait le calcul combinatoire pour tous les N-plets recensé dans notre corpus. Ce calcul simule notre reconnaissance de syntaxes possibles dans une partie finie du texte. Les combinaisons fréquentes suggèrent qu’elles sont potentiellement éléments métalinguistiques dans cette partie finie du texte. Notre analyse se caractérise en trois points : 1. L'objet d'analyse n'est pas un objet décrit. 2. L'objet n'est pas un objet déjà-connu. 3. L'analyse ne fait pas seulement redoubler le caractère nécessaire présupposé dans l’objet d’analyse. Cette approche est potentiellement révélatrice pour rechercher ce qui est méta-. Cette expérience vise à démontrer la mobilité de notre compréhension d’un même texte parmi les piliers de la littérature universelle en tant qu’activité métalinguistique. Notre méthode objective propose la construction d'une méta-base de données de langage poétique chinois et insiste sur l'importance de la récitation répétitive et kinésique pour apprendre la poésie chinoise classique.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-02474396 , version 1 (11-02-2020)

Identifiants

  • HAL Id : hal-02474396 , version 1

Citer

Shueh-Ying Liao. Le métalangage et les humanités numériques : la mobilité du texte dans le Canon des Poèmes. Le métalinguistique comme source et lieu d’hétérogénéités, Laboratoire Modèles, Dynamiques, Corpus (MODYCO, UMR 7114 du CNRS/Université Paris Ouest Nanterre La Défense), Dec 2015, Nanterre, France. ⟨hal-02474396⟩
30 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More