프랑스에서의 중국과학소설의 번역과 수용 - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Comparative Korean Studies Année : 2018

La Traduction et la réception de la littérature de science-fiction chinoise en France

프랑스에서의 중국과학소설의 번역과 수용

Loïc Aloisio

Résumé

La science-fiction chinoise connaît une visibilité soudaine et importante en Occident ces dernières années, notamment grâce à la reconnaissance que lui a conféré à deux reprises le prix Hugo. Le présent article tente donc d'effectuer une étude historique permettant de comprendre depuis quand la science-fiction chinoise est traduite et introduite en France, et ce, afin de mettre en lumière les causes d'un intérêt soudain pour ce type de littérature chinoise en France. Par la suite, une étude de la réception et de la médiatisation de ces différentes traductions est effectuée. Le présent article fait également le lien entre la véritable vague de traduction en langue anglaise de la science-fiction chinoise qui semble prendre forme aux États-Unis et celle éventuelle qui commence à naître dans l'Hexagone et dans les autres pays européens.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01882381 , version 1 (26-09-2018)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01882381 , version 1

Citer

Loïc Aloisio. 프랑스에서의 중국과학소설의 번역과 수용. Comparative Korean Studies, 2018, 26 (1), pp. 17-46. ⟨hal-01882381⟩
43 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More