Gottfried Semper. Science industrie et art
Résumé
Ce livre est la réédition d'une traduction française, réalisée en 1886 par Emile Reiber, d'un livre de l'architecte allemand Gottfried Semper. Dans cet essai, Semper tente de dégager les leçons de l’Exposition universelle de Londres de 1851. Il affine sa définition d’une science du style tout en abordant l’impact du capitalisme, de l’internationalisation des échanges et de la mécanisation sur les oeuvres architectoniques. Face à la « confusion babylonienne » que représente l’amoncellement des productions de l’art et de l’industrie des cinq continents, l’architecte esquisse un ambitieux programme pédagogique. Celui-ci conjugue apprentissage technique, formation théorique et projet muséographique, organisant le territoire de la création sur la base des quatre domaines d’activité supposés originaires – céramique, textile, charpenterie et maçonnerie. La réédition de cette traduction méconnue, publiée en feuilleton dans une revue d’art décoratif au milieu des années 1880, constitue également un document essentiel en ce qu’elle éclaire d’un nouveau jour la réception française de la pensée de Semper dans le champ des arts industriels.