Enough et too : expression de la suffisance et de l’excès dans les constructions « tough » en anglais - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage Année : 2014

Enough et too : expression de la suffisance et de l’excès dans les constructions « tough » en anglais

Résumé

In English, the structures known as “tough” constructions (The decision was easy to make), enable the speaker to predicate a property of the subject, interpreted as co-referent of the internal argument of the infinitival verb. Therefore, some kind of evaluation has to be present. In “classical” examples such as they will be difficult to convince, the adjectives play this role : difficult is evaluative in itself. When the adjective is descriptive, as in this area is too spread out to defend, the presence of too or enough is compulsory. In those cases, the adverb is what provides the necessary evaluation. Through the study of authentic examples, this article shows how too and enough contribute to the evaluative interpretation of “tough” constructions. When they are used in such structures, these adverbs respectively prevent and enable the realisation of the event denoted by the infinitival verb. The point of view of the speaker on the possibility for the predicative relation to be validated is thus expressed.
Les constructions « tough » (The decision was easy to make) sont des structures qui permettent d’exprimer une propriété du sujet, interprété comme co-référent de l’argument interne du verbe infinitif. Elles traduisent le point de vue du locuteur et à ce titre doivent obligatoirement contenir une forme d’évaluation. C’est l’adjectif qui joue généralement ce rôle, notamment dans des énoncés classiques tels que they will be difficult to convince dans lequel difficult est lui-même évaluatif. Lorsque l’adjectif est descriptif, comme c’est le cas dans this area is too spread out to defend, la présence de too ou de enough est indispensable. C’est alors cet adverbe qui apporte l’évaluation nécessaire à l’interprétation. A travers l’étude d’exemples authentiques, cet article montre que lorsqu’ils sont utilisés dans des constructions « tough », too et enough constituent respectivement des outils de blocage et d’accès au domaine du validable. Le point de vue du locuteur en ce qui concerne la validabilité de la relation prédicative est ainsi exprimé.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
corela-3461.pdf (281.51 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-01634855 , version 2 (23-11-2017)
hal-01634855 , version 1 (27-03-2020)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales

Identifiants

Citer

Joasha Boutault. Enough et too : expression de la suffisance et de l’excès dans les constructions « tough » en anglais. CORELA - COgnition, REprésentation, LAngage, 2014, vol. 12 (n° 1), 13 p. ⟨10.4000/corela.3461⟩. ⟨hal-01634855v2⟩
96 Consultations
170 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More