The meaning of French “implication” contour in conversation - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2014

The meaning of French “implication” contour in conversation

Cristel Portes
Uwe Reyle
  • Fonction : Auteur

Résumé

tune which presents very interesting semantic properties. It has been called “intonation d'implication” by Delattre [1] suggesting that the contour triggers an implicit meaning, i.e. an implicature in Gricean terms. Besides, the “implication” contour has been claimed to convey various attitudinal meanings from obviousness to exasperation, and also to mark contrastive focus. The aim of the present paper is to give a unified account of these seemingly differing semantic descriptions of the “implication” contour in French, using a dynamic semantic framework, namely Discourse Representation Theory (DRT). We claim that the main semantic component of the “implication” contour is to convey a contradiction (or a contrast). We first sketch our DRTtheoretical approach, and then apply it to occurrences of the “implication” contour in a corpus of conversational dialogue.
Fichier principal
Vignette du fichier
Portes&Reyle_SP7_final.pdf (2.91 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-01507721 , version 1 (09-02-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01507721 , version 1

Citer

Cristel Portes, Uwe Reyle. The meaning of French “implication” contour in conversation. Speech Prosody 2014, May 2014, Dublin, Ireland. pp.413-417. ⟨hal-01507721⟩
175 Consultations
42 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More