Analyse quantitative de corpus annotés en traduction - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2016

Analyse quantitative de corpus annotés en traduction

Résumé

La complexité d’objets de recherche en traduction amène naturellement le développement de multiples cadres théoriques. La transposition d’un modèle aux textes est souvent réalisée sous forme d’annotations. En appliquant les principes d'architecture modulaire trame/cadre issue des recherches en textométrie (http://www.tal.univ-paris3.fr/trameur/), on parvient à faciliter la navigation dans l’espace textuel multilingue.
cotralis_mz.pdf (2.33 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-01371292 , version 1 (27-09-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01371292 , version 1

Citer

Maria Zimina. Analyse quantitative de corpus annotés en traduction. Séminaire doctoral, Centre de recherche Textes et Cultures, Université d’Artois, Pr Carmen Pineira-Tresmontant, Mar 2016, Arras, France. ⟨hal-01371292⟩
68 Consultations
26 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More