Semestre d'harmonisation et d'adaptation, vers une médiation multilatérale - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2016

Semestre d'harmonisation et d'adaptation, vers une médiation multilatérale

Résumé

Telecom Bretagne accueille chaque année un nombre important d'étudiants non- francophones. Cette Ecole forme des étudiants d'horizons divers dans un contexte de mondialisation qui touche aussi le monde de l'enseignement supérieur. Cette diversité d'origine est avant tout perçue et utilisée comme un atout pour former des étudiants ouverts sur le monde et capable de s'adapter. Néanmoins, les premiers mois d'intégration peuvent s'avérer compliqués pour certains élèves peu à l'aise avec la langue française et avec des conventions d'usage très loin de la norme locale. La non prise en compte de ce que nous appelons " dé-référencement " par rapport à leur lieu d'origine peut être un frein à leur intégration, voire conduire à un échec de leur apprentissage sur place. Afin de faciliter leur insertion dans l'institution avec les autres élèves, comme avec les rouages de fonctionnement de l'institution, un semestre d'adaptation et d'harmonisation, qui se joue en parallèle de la formation d'ingénieur classique et en complément des cours de FLE, a été mis en place. Ce semestre relève de nombreux challenges pédagogiques, comme le fait d'explorer d'autres matières que les matières scientifiques dans le même temps alloué aux autres étudiants, tout en permettant aux étudiants de valider les compétences exigées par l'Ecole, ou bien de transformer un auditoire international où chacun est emprisonné par sa faible capacité de communication avec son voisin direct, en un petit groupe soudé et ouvert vers les autres étudiants de l'Ecole. Cette médiation linguistique, culturelle et pédagogique s'effectue tant au niveau des étudiants qu'au niveau des professeurs, car, en parallèle à ce semestre d'adaptation, le professeur linguiste accompagne les professeurs scientifiques dans la rédaction des polycopiés et d'énoncés d'examen, en faisant une relecture critique mais amicale. Cette relecture permet de mettre en évidence, et d'éviter par la suite, les difficultés supplémentaires véhiculées par l'utilisation de notions et expressions culturellement ancrées, telle que " Se casser les dents, une idée derrière la tête, creuser une idée, jouer le jeu, donnez tout ce que vous avez, lachez-vous". Nous veillons ainsi à établir un équilibre entre normalisation -" Nous sommes en France "- et adaptation aux publics de plus en plus divers. Cette communication s'inscrit dans la catégorie " Analyse d'Expérience " à travers la description et l'analyse d'une approche pédagogique interdisciplinaire originale, basée sur le dialogue interculturel et interdisciplinaire.
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01342309 , version 1 (05-07-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01342309 , version 1

Citer

André Le Saout, Alison Gourvès-Hayward, Christophe Sintes. Semestre d'harmonisation et d'adaptation, vers une médiation multilatérale. UPLEGESS 2016 : 44ème congrès de l'UPLEGESS : Norme et Référentiel - créativité et Innovation : quelle médiation dans un contexte d'apprentissage, May 2016, Paris, France. pp.47 - 53. ⟨hal-01342309⟩
141 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More