Moselle germanophone Contradictions linguistiques… - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Revue des sciences sociales de la France de l'Est Année : 1998

Moselle germanophone Contradictions linguistiques…

Résumé

■ Cet article discute des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés, à partir du terrain mosellan. Il souligne notamment le caractère profondément contradictoire du changement de langue, qui, même s'il est imposé, n'est pas exclusivement négatif. D'autant plus que le change-ment de langue signifie aussi passage d'une langue parlée (le platt, platt-daïtsch ou daïtsch) à une langue écrite (le français). Les vertus de l'écrit (au demeurant aussi bien de la langue française que de l'allemande), en tant que moyen d'accès à l'universel, sont particulière-ment soulignés au travers d'une variation du vieux débat sur les rapports entre l'universel et le local. L a parution du livre de Daniel Laumesfeld, La Lorraine francique. Culture mosaïque et dissidence linguistique 1 offre l'occasion de discuter une fois encore des rapports entre langue écrite et langue parlée et entre langue dominante et langue dominée, et de ces rapports entremêlés. Mais cette fois à partir d'un terrain qui généralement est négligé. Si le cas de l'Alsace est en effet souvent évoqué, celui de la minorité germanophone lorraine reste par contre mal connu. Au mieux il est ramené, et donc assimilé, à la situation alsacienne, au pire il est ignoré. La minorité germanophone lorraine recouvre pourtant environ les deux tiers du département de la Moselle, à la frontière du Luxembourg et de l'Allemagne et en bordure du nord de l'Alsace. De Sierck à Bitche, de Phalsbourg à Sarreguemines, de Forbach à Thionville. La langue parlée par cette minorité appartient grosso modo aux familles dialectales franciques qui recouvrent par ailleurs une partie importante du monde germanique central de Cologne à Sarrebrück ou de Luxembourg à Francfort. Alors que la plus grande partie de l'Alsace appartient à l'aire alémanique. L'auteur du livre mentionné plus haut, Daniel Laumesfeld est issu d'une famille ouvrière rurale. Il était originaire d'un village du nord-ouest du département de la Moselle, à proximité de Sierck, appartenant à l'aire du francique luxembourgeois. Il avait notamment vécu par la suite à Thionville qui se trouve à la limite de cette aire et s'était engagé activement pendant plusieurs années dans la lutte contre la centrale nucléaire de Cattenom construite au bord de la Moselle à la frontière franco-luxembourgeoise. L'un des principaux animateurs du mouvement régionaliste progressiste lorrain et musicien reconnu, il avait prolongé son activité militante sur le terrain «savant» comme docteur en linguistique et chargé de cours à l'université de Metz. Mort brutalement en 1991, à l'âge de 36 ans, son livre posthume est d'abord le reflet de son itinéraire. Celui-ci rassemble un ensemble de textes qui fournissent un certain nombre d'informations et des réflexions sociolinguistiques, historiques, économiques, sociales et politiques et s'adresse à tous ceux qui s'intéressent aux minorités linguistiques, en France ou ailleurs. Ses analyses sont fortement centrées sur sa zone d'origine, l'aire du francique luxembourgeois et de ce fait marquées par un certain localisme. Les conclusions et les enseignements qu'il en tire pour l'en-semble de l'aire francique mosellane ne sont pas toujours convaincantes. La toute relative unité linguistique de la Lorraine francique se traduit-elle vraiment par une unité régionale vécue comme telle par ses habitants ? Correspond-elle effectivement à une unité économique et sociale quand on sait par exemple, que les études de l'INSEE portant sur les déplacements de population (quotidiens ou hebdomadaires) ou sur les migrations interrégionales montrent que le bassin houiller (Forbach, Merlebach, voire Saint-Avold), et davantage encore la région de Sarreguemines et le pays de Bitche sont fortement tournés vers Strasbourg et l'Alsace, mais aussi vers l'Allemagne, alors que le Nord-Ouest du département, la
Fichier principal
Vignette du fichier
Moselle germanophone contradictions linguistiques.pdf (87.74 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-01291795 , version 1 (22-03-2016)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01291795 , version 1

Citer

Roland Pfefferkorn. Moselle germanophone Contradictions linguistiques…. Revue des sciences sociales de la France de l'Est, 1998, Urbanité et citoyenneté, 25, pp.149-153. ⟨hal-01291795⟩
192 Consultations
214 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More