Harmonisation de langage métier et transfert de connaissances : exemple de la panification française
Résumé
Bakers use sensory descriptors, sometimes ambiguous, to qualify a dough or a bread conditions. We propose
a harmonization of the vocabulary on the basis of rheological concepts. The terms of the language were
identified at various levels (layman, professional and scientist). The links between these levels were clarified
and their relevance ascertained by rheological concepts. A glossary of 57 descriptors was established and
made available. We reformulated it in an e-book of transfer of knowledge whose performances will be
evaluated in terms of acquisition of knowledge, disorientation and cognitive load.
absent
Domaines
Sciences du Vivant [q-bio]
Fichier principal
Ndiaye-2014_{FA6E00C1-78E8-42A2-975C-3F218FDDBA61}.pdf (1.13 Mo)
Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...