Opposition /y/-/u/ chez sept apprenantes japonophones avec et sans aide de l'ultrason lingual: 2. identification perceptive des voyelles isolées par 16 francophones natifs
Résumé
Four Japanese-speaking learners (EXP) received pronunciation training with ultrasound feedback in producing French /y/-/u/. They were recorded before (REC1), a week after (REC2), and two months after the training (REC3). Three other learners (CTR) were recorded twice at similar intervals. Sixteen French native subjects listened to stimuli (4 tokens of /y/ and /u/ in isolation) pronounced by each learner in REC1, 2, and 3. They identified the vowel, providing a goodness rating. In REC1, one EXP produced /u/ that obtained a mean goodness score above 2/3 for /u/; in REC2 and REC3, the /u/ productions of 2 and 3 EXP’s respectively reached a score above 2. Those produced by the CTR’s did not obtain a score above 1.3. So ultrasound feedback may be useful especially for /u/, for which the tongue position is invisible.
Quatre apprenantes japonophones (EXP) ont bénéficié d'un entraînement de prononciation avec rétrocontrôle par ultrason pour produire /u/-/y/ français. Elles ont été enregistrées avant (ENR1), une semaine après (ENR2), et deux mois après l'entraînement (ENR3). Trois autres apprenantes (CTR) ont aussi été enregistrées deux fois. Seize francophones natifs ont écouté des stimuli (4 occurrences de /y/ et /u/ isolés) prononcés par chaque locutrice à ENR1, 2, et 3, et ont identifié la voyelle avec une note. En ENR1, une EXP a produit le /u/ avec une note moyenne supérieure à 2/3 ; en ENR2 et ENR3, le /u/ de 2 EXP (ENR2) et celui de 3 EXP (ENR3) atteint une note supérieure à 2. Cellle des CTR n'a pas dépassé 1,3. Le retour ultrason est donc utile pour /u/, dont la position de la langue est invisible.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...