L’expression linguistique de la marche dans Mrs Dalloway de Virginia Woolf : équilibre et déséquilibres de l’être. - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Études britanniques contemporaines - Revue de la Société dʼétudes anglaises contemporaines Année : 2014

L’expression linguistique de la marche dans Mrs Dalloway de Virginia Woolf : équilibre et déséquilibres de l’être.

Résumé

The present article examines the linguistic choices made to refer to walking in Mrs. Dalloway. While in an urban environment, walking itself is so elemental that all the characters do so, the linguistic means used by Woolf prove particularly significant. Walking, which is intrinsically dynamic, can thus be referred to via static phrases, or might even not be mentioned at all; conversely, the syntactic and semantic choices can make it appear excessive. Based on a corpus of 134 occurrences taken from all the passages in which a character proceeds along the streets, the study shows that these linguistic choices are not random at all: walking appears as a reflection of the balance or imbalance of the being, whose living force is at grips with a sense of proportion and threatened by alienation. Finally, it is proposed that the dynamic component inherent in walking can be interpreted as a metaphor of the living force which is to be found in all individuals.
Cet article s’intéresse aux choix linguistiques effectués pour évoquer la marche dans Mrs. Dalloway. Si les déplacements à pied constituent une pratique urbaine tellement élémentaire qu’elle concerne tous les personnages, leur expression linguistique, elle, se révèle particulièrement signifiante. La marche, dynamique par essence, peut ainsi être présentée par le biais d’expressions statiques, voire être passée sous silence ; les choix syntaxiques et sémantiques peuvent à l’inverse la faire tendre vers l’excès. A partir d’un corpus de 134 références à la marche, extraites de l’ensemble des passages dans lesquels un personnage chemine en extérieur, l’étude montre que ces choix linguistiques ne doivent rien au hasard : la marche traduit l’équilibre ou les déséquilibres de l’être, lieu d’une tension entre force de vie, sens de la mesure et dangers de l’aliénation. Pour finir, la composante dynamique de la marche est interprétée comme une métaphore de la force de vie inhérente à l’individu.

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-01075450 , version 1 (17-10-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01075450 , version 1

Citer

Laure Gardelle. L’expression linguistique de la marche dans Mrs Dalloway de Virginia Woolf : équilibre et déséquilibres de l’être.. Études britanniques contemporaines - Revue de la Société dʼétudes anglaises contemporaines, 2014, 44, pp.1-8. ⟨hal-01075450⟩
122 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More