Quelques infos sur les nœuds-pap et sur les collabos : une étude des effets sémantiques des apocopes - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Pré-Publication, Document De Travail Année : 2016

A study of semantic effects of apocopation

Quelques infos sur les nœuds-pap et sur les collabos : une étude des effets sémantiques des apocopes

Résumé

Le point de départ de ce travail remonte à une observation originale de (Ben Mahfoudh-Hubert 2009 : 157), qui remarque que « dans la langue française, la troncation d'un mot, lorsqu'elle est possible, modifie la signification du mot sans en modifier nécessairement la référence ». Ainsi, en entendant un énoncé de la phrase (1) (1) Sarko a mis son imper et a pris son hélico pour se rendre chez son ophtalmo on comprend à peu près 1 la même chose que si l'on avait entendu un énoncé de (1') (1') Sarkozy a mis son imperméable et a pris son hélicoptère pour se rendre chez son ophtalmologiste En revanche, en entendant un énoncé de (2) (2) Le prof de gastro a l'air accro à une ancienne collabo très efficace : une pro de l'intox ce que l'on comprend est, en général, très différent de ce que voudrait dire un locuteur proférant un énoncé de (2') (2') Le professeur de gastro-entérologie a l'air accroché à une ancienne collaboratrice très efficace : une professionnelle de l'intoxication Ben Mahfoudh-Hubert (2009) illustre et étaye son propos en étudiant les différences de distribution entre les mots collaborateur et collabo ainsi que les différences sémantiques correspondantes, pour arriver à la conclusion selon laquelle « les mots tronqués évoquent des idéologies différentes » (ibid. : 165) ; elle teste, sur le couple accroché / accro, les hypothèses de description sémantique que la première comparaison suggère. Partant de cette première étude, nous nous penchons ici sur le phénomène général d'apocopation (l'appellation est peu élégante, il est vrai, mais ce faux anglicisme est utile pour différencier le résultat – l'apocope – du phénomène lui-même). L'objectif principal de l'article est de cerner les différences sémantiques entre les exemples contenant des mots apocopés et leurs correspondants non apocopés, dans le but de proposer une description sémantique de l'apocopation.

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Apocop 2016.pdf (500.52 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01009255 , version 1 (17-06-2014)
hal-01009255 , version 2 (02-05-2016)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales

Identifiants

  • HAL Id : hal-01009255 , version 2

Citer

Pierre-Yves Raccah, Cnrs. Quelques infos sur les nœuds-pap et sur les collabos : une étude des effets sémantiques des apocopes. 2016. ⟨hal-01009255v2⟩
374 Consultations
542 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More