Réflections sur l'alternance qualcosa / qualche cosa en italien
Résumé
Cet article aborde la question des variantes qualcosa / qualche cosa en italien, que diverses grammaires donnent pour équivalentes; la variation formelle de cette expression est en effet généralement portée au bénéfice de contraintes de nature exclusivement stylistique. On montre d'une part que qualcosa est dérivé de qualche cosa moyennant l'effacement de la syllabe finale de qualche: on analyse cet effacement comme un cas d'haplologie; on fait d'autre part l'hypothèse que le domaine fonctionnel des deux formes qualcosa et qualche cosa ne se recoupe que partiellement: l'une et l'autre présentent en effet des particularités qu'elles possèdent en propre et qui de ce fait interdisent de les considérer comme étant équivalentes.
Origine : Accord explicite pour ce dépôt
Loading...