(Re-)Digitizing 吳守禮 Ngôo Siú-lé's Mandarin -Taiwanese Dictionary - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Proceedings/Recueil Des Communications Année : 2022

(Re-)Digitizing 吳守禮 Ngôo Siú-lé's Mandarin -Taiwanese Dictionary

Afala Phaxay
  • Fonction : Auteur

Résumé

This paper presents the efforts conducted to obtain a usable and open digital version in XML-TEI of one of the major lexicographic work for Taiwanese bilingual dictionaries, namely the 《國臺對照活用辭典》 Practical Mandarin-Taiwanese Dictionary, (吳 , 2000). The original dictionary was published in 2000, after decades of work by Prof. 吳守禮 (Ngôo Siu-le/Wu Shouli). We publish the resulting TEI files on Zenodo.
Fichier principal
Vignette du fichier
2022.nlp4dh-1.22.pdf (1.08 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Licence : CC BY NC - Paternité - Pas d'utilisation commerciale

Dates et versions

hal-04053946 , version 1 (31-03-2023)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale

Identifiants

  • HAL Id : hal-04053946 , version 1

Citer

Pierre Magistry, Afala Phaxay. (Re-)Digitizing 吳守禮 Ngôo Siú-lé's Mandarin -Taiwanese Dictionary. ACL, 2022. ⟨hal-04053946⟩
30 Consultations
16 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More