Le middleground de la côte nord-ouest : gestion de l’espace américain de l’empire russe - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Revue du CEES : Centre Européen d'Etudes Slaves Année : 2013

Le middleground de la côte nord-ouest : gestion de l’espace américain de l’empire russe

Catherine de Wrangel
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1234917
  • IdRef : 117927627

Résumé

The Russian adventure in America starts when the French one in the Great Lakes Region ends. Unlike the Anglo-Saxon’s one, the Russian colonialism has many similarities with the French. The goal of the present paper, after an overview of the relationships between the Russians and the Natives, is to compare both colonialisms in order to define whether we are facing borrowings or rather a convergence of methods induced by other factors. Territories under the administration of the Russian-American Company formed peculiar and original cultural spaces in the bosom of the Russian Empire. This Middleground was characterized by cultural exchange in the fields of food, language, and clothing. The most interesting of these exchanges is the transfer of non-Russian cultural items of the Empire to the American space.Fort Ross (California) should be specially mentioned as a microcosm inhabited not only by various ethnical groups of the Empire, but also by Natives and other groups (Anglo-Saxons, Hawaiians…) ; it raises the question of the existence of a Chinook Jargon specific to this colony. In conclusion, the analogies between French and Russian policies in America seem to come from the fact that both countries adopted a pragmatic approach of the American space and practiced the same type of colonialism (Exploitation Colonies as defined by Jürgen Osterhammel).
L´aventure russe en Amérique commence quand se termine la française dans la région des Grands Lacs. À la différence de celui des Anglo-saxons, le colonialisme russe en Amérique présente beaucoup d’analogies avec celui de la France. Le présent article, après un survol des rapports entre les Russes et les populations autochtones, se propose d’en faire une comparaison afin de déterminer s’il s’agit d’emprunts ou plutôt d’une convergence de méthodes induites par d’autres facteurs. Les territoires sous l’administration de la Compagnie Russo-Américaine ont constitué des espaces culturels particuliers et originaux dans la dimension de l’empire russe. Ce middleground se traduisit par un transfert dans les deux sens d’usages culinaires, linguistiques ou culturels. Le cas le plus intéressant est le transfert d’éléments culturels non russes de l’Empire à la dimension américaine, qu’ils soient linguistiques ou vestimentaires. Une mention spéciale doit être faite de l’établissement de Ross (Californie). Microcosme où se côtoyaient non seulement les différentes ethnies de l’empire mais aussi les autochtones et différentes autres ethnies (Anglo-saxons, Hawaïens…), il pose le problème de l’existence d’un Chinook Jargon propre à cette colonie. En conclusion, les analogies entre les politiques françaises et russes en Amérique semblent avant tout provenir d’une approche pragmatique de l’espace américain et d’une confluence de méthodes induites par le type de colonialisme (Beherrschungskolonien d’Osterhammel).
История русской Америки начинается когда кончается французская в районе Великих Озер. В противоположность англо-саксонского мира, российский колониализм имеет много сходств с французским. Цель настоящей статьи, после краткого обзора соотношений Русских с туземцами – сравнить эти виды колониализма для определения причины сходств : освоение или сходимость мер из-за других факторов. Под администрации Русско-американской Компании, эти территории составили особенные и оригинальные пространства в недрах Российской Империи. Этот Middleground характеризуется обменом кулинарных, лингвистических и культурных обычаев. Самое интересное – перевод инородных культурных элементов российской империи в американское пространство. Надо упомнить поселение Росс (Калифорния), микрокосмос обитаемый не только разными народами империи, но также туземцами и другими народами (англо-саксонцы, гавайцы и т.п.); оно задает вопрос о существовании местного жаргона, аналог ChinookJargon. В итоге, сходства между французскими и русскими политиками в Америке происходят из прагматичекого подхода к американскому пространству и сходимости мер, вызванной типом колониализма (Beherrschungskolonien Остергаммеля).
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03349659 , version 1 (20-09-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03349659 , version 1

Citer

Catherine de Wrangel, Alexis de Wrangel. Le middleground de la côte nord-ouest : gestion de l’espace américain de l’empire russe. Revue du CEES : Centre Européen d'Etudes Slaves, 2013, L'imaginaire slave dans la culture, la société et le langage. Imaginaire slave et espaces interculturels : déplacements, échanges, rencontres., 2. ⟨hal-03349659⟩

Relations

27 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More