La diffusion de Flaubert en Allemagne, traductions contemporaines (2006-2018)
Résumé
Après avoir travaillé sur la manière dont les écrivains et les critiques germanophones ont reçu Flaubert en son temps, puis au XXe siècle, Aurélie Barjonet enquête sur la réception de l’écrivain, cette fois-ci uniquement sur le plan des traductions parues entre 2006 et 2018. C’est l’occasion de faire un état des lieux des grandes éditions allemandes de Flaubert, de distinguer entre nouvelles et anciennes traductions, et de se pencher sur ses « nouveaux traducteurs ».