(Dis)Entangling the Narrator’s and the Adult Reader’s Voices: Rosie’s Walk and Shhh! vs. The Nursery Alice - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Études de stylistique anglaise Année : 2016

(Dis)Entangling the Narrator’s and the Adult Reader’s Voices: Rosie’s Walk and Shhh! vs. The Nursery Alice

Résumé

This paper addresses the question of the narrator’s and the adult reader’s voices in Rosie’s Walk (Hutchins 1968), Shhh! (Grindley & Utton 1991) and The Nursery Alice (Carroll 1890)—that is to say in books written for children under five, who (usually) cannot read on their own yet, and consequently, (usually) need an adult reader to read the book to them. While Cochran-Smith (1985) has argued that the adult reader’s role is not limited to being the “spokesperson for the text,” since children’s books invite him/her to become a “secondary narrator or commentator on the text” (84), some children’s books try to limit and even block the adult reader’s participation, under the guise of encouraging dialogic interaction. Although there is some overlapping of the narrator’s and the adult reader’s voices in Rosie’s Walk and Shhh!, both books encourage the adult reader to depart from the text and truly become a “secondary narrator,” thereby making the two voices diverge considerably. The Nursery Alice, nonetheless, resorts to several strategies meant to thwart every single adult reader’s attempt to comment on the text, leading him/her to follow the flow of the narrator’s voice.
Cet article étudie la question de la voix du narrateur et celle du lecteur adulte de Rosie’s Walk (Hutchins 1968), Shhh! (Grindley & Utton 1991) et The Nursery Alice (Carroll 1890)—c’est-à-dire des ouvrages écrits pour les enfants de moins de cinq ans, qui (généralement) ne peuvent pas lire de façon autonome, et ont donc (généralement) besoin d’un lecteur adulte pour leur lire le livre. Alors que Cochran-Smith (1985) a démontré que le rôle du lecteur adulte ne se limite pas à être le « porte-parole du texte », puisque les livres jeunesse l’invitent à devenir un « narrateur ou commentateur secondaire du texte » (84), certains livres jeunesse essaient de limiter et même bloquer la participation du lecteur adulte, tout en donnant l’impression d’encourager une interaction dialogique. Bien que la voix du narrateur et celle du lecteur adulte soient dans une certaine mesure imbriquées dans Rosie’s Walk et Shhh!, ces ouvrages encouragent le lecteur adulte à se départir du texte et devenir véritablement un « narrateur secondaire », permettant ainsi une divergence considérable entre ces deux voix. The Nursery Alice, en revanche, a recours à un certain nombre de stratégies dont le but est de contrecarrer chaque tentative faite par le lecteur adulte pour commenter le texte, ce qui l’entraîne à suivre le flot de la voix narrative.
Fichier principal
Vignette du fichier
esa-718.pdf (243.33 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-03209969 , version 1 (27-04-2021)

Identifiants

Citer

Virginie Iché. (Dis)Entangling the Narrator’s and the Adult Reader’s Voices: Rosie’s Walk and Shhh! vs. The Nursery Alice. Études de stylistique anglaise, 2016, 10, pp.49-64. ⟨10.4000/esa.718⟩. ⟨hal-03209969⟩

Collections

UNIV-MONTP3 EMMA
32 Consultations
37 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More