Familles mixtes et usages des langues : une étude des politiques linguistiques familiales dans le contexte indien
Résumé
Dans cet article, nous observerons, à partir d’études de cas, comment les trajectoires de vie influencent la (non-) transmission des langues aux enfants au sein des familles mixtes en Inde. Après une brève présentation du “pluralisme organique” dans le contexte indien, les notions de “famille”, de “mariage”, de “politique linguistique familial” et de “langue maternelle” seront traitées, avant d’aborder les études de cas. Nous examinerons ensuite quelques exemples de mixité conjugale où les époux viennent de « communautés linguistiques » différentes, et où ils n’ont pas transmis toutes les langues de leur répertoire verbal. Ce faisant nous étudierons comment la migration, la socialisation, la réaction parentale au mariage, entre autres facteurs, déterminent les pratiques et les politiques linguistiques familiales, à partir des descriptions d’apprentissage et d’usages langagiers par les personnes interviewées sur le terrain.