"Pudicitia", "impudicitia", "impudentia" dans leurs relations avec "pudor"
Résumé
"Pudicitia"," impudicitia"," impudentia" dans leurs relations avec "pudor" : étude sémantique. Plusieurs termes de la famille de "pudor" - "pudere" invitent à réfléchir sur l'expression de certains aspects du jugement moral. "Pudicitia" et "pudor" désignent la pudeur mais cette retenue dans les moeurs et la vie intime caractérise la conduite sur la durée ("pudicitia") ou bien présente une capacité dynamique ("pudor") qui fait défendre la dignité face aux passions. À ce titre, le" pudor" doit vaincre le "furor", thème bien illustré chez certains élégiaques, dans la tragédie de Sénèque et l'épopée de Valerius Flaccus. L'impudeur ("impudicitia") s'observe plutôt dans la continuité et le mot est antonyme de "pudor". "Impudentia", au-delà de ses équivalences de traduction, désigne une absence de sentiment de retenue qui fait mal agir, si bien qu'il fonctionne comme antonyme d'un autre sens de "pudor" «retenue». Ces trois mots sont peu polysémiques, à l'inverse de "pudor".