Analyse contrastive de la conjonction que en français et en mandarin standard1 : point de vue morphosyntaxique et de trois modalités sémantiques (modalité contenu, modalité épistémique, modalité des actes de parole) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Communication Dans Un Congrès Année : 2020

Analyse contrastive de la conjonction que en français et en mandarin standard1 : point de vue morphosyntaxique et de trois modalités sémantiques (modalité contenu, modalité épistémique, modalité des actes de parole)

Liu Yang
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 1365097

Résumé

This article focuses on the term “que” in the complementary proposals in French and in standard Mandarin by adopting the morphosyntactic point of view and that of “content, epistemic modality, speech-act modality” (E. Sweester, 1990). Through precise analysis, we will compare que and its Chinese equivalents on the morphosyntactic level; secondly, we will analyze the different semantic interpretations of que and its Chinese equivalents, especially in the case of que + subjunctive. The goal of this research is to render a specific yet complete study of the proliferation of equivalents of que in the complements in standard Mandarin.
En adoptant le point de vue morphosyntaxique et celui de «content, epistemic modality, speech-act modality » (E. Sweester ,1990), cet article se focalise sur le terme « que » dans les propositions complétives en français et en mandarin standard. Au travers d’analyses précises, d’une part, nous comparons que et ses équivalents chinois sur le plan morphosyntaxique ; d’autre part, nous analysons les différentes interprétations sémantiques de que et ses équivalents en chinois, notamment dans le cas de que+subjonctif. L’enjeu de cette recherche est de rendre une étude complète du foisonnement des équivalents de que dans les complétives en mandarin standard.
Fichier principal
Vignette du fichier
shsconf_cmlf2020_12012.pdf (1.7 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-02933650 , version 1 (08-09-2020)

Identifiants

Citer

Zhichao Wang, Liu Yang. Analyse contrastive de la conjonction que en français et en mandarin standard1 : point de vue morphosyntaxique et de trois modalités sémantiques (modalité contenu, modalité épistémique, modalité des actes de parole). 7e Congrès Mondial de Linguistique Française, Jul 2020, Montpellier, France. ⟨10.1051/shsconf/20207812012⟩. ⟨hal-02933650⟩
87 Consultations
134 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More