“Les icônes c'est du chinois !”, sémiotique et cognition dans l'identification d'icônes

Résumé : Les interfaces homme-machine font actuellement un grand usage d’icônes. Ce sont des représentations imagées d’objets censées être plus proches des modèles mentaux des utilisateurs que les interfaces à ligne de commande, donc plus aisés à reconnaître. Cependant certaines inférences sont nécessaires pour que l’usager arrive à identifier la fonction du logiciel représentée par l’icône à partir, notamment, du sens descriptif de celle-ci. L’utilisateur doit d’abord donner un sens à la représentation, autrement dit lui attribuer un sens descriptif. Ensuite seulement, il pourra, par un processus d’inférence, lui attribuer la fonctionnalité du logiciel qu’elle est censée désigner. En effet, dans la plupart des cas, cette fonctionnalité n’est pas immédiatement identifiable par l’utilisateur. Pour donner un exemple, l’icône correspondant à la fonction «imprimer» n’est compréhensible qu’à partir d’un processus assimilable à un trope, ou à l’usage d’un mot dans un sens figuré, déplacement sémantique qui correspond, dans cet exemple, à un processus de type métonymique. Le problème apparaît donc complexe : il s’agit, d’une part, d’« élucider » la fonction désignative de la représentation et, d’autre part, d’inférer, à partir de là, la fonctionnalité visée par le concepteur du logiciel. Ce second processus pourrait s’apparenter à celui décrit pour la langue par la pragmatique en terme d’acte de discours indirect ou parfois de trope illocutoire (e.g., « pouvez-vous me passer le sel ? »).
Type de document :
Chapitre d'ouvrage
Jacques Baillé. Conversion, du mot au concept, Presses universitaires de Grenoble, pp.139-164, 2007, 978-2-7061-1396-3. 〈http://www.pug.fr/produit/565/9782706113963/Conversion〉
Liste complète des métadonnées

Littérature citée [36 références]  Voir  Masquer  Télécharger

https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01525483
Contributeur : Philippe Dessus <>
Soumis le : dimanche 21 mai 2017 - 08:01:07
Dernière modification le : jeudi 21 juin 2018 - 15:28:14
Document(s) archivé(s) le : mercredi 23 août 2017 - 10:53:22

Fichier

conversion07.pdf
Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01525483, version 1

Collections

TICE | LSE | UGA

Citation

Philippe Dessus, Daniel Peraya. “Les icônes c'est du chinois !”, sémiotique et cognition dans l'identification d'icônes. Jacques Baillé. Conversion, du mot au concept, Presses universitaires de Grenoble, pp.139-164, 2007, 978-2-7061-1396-3. 〈http://www.pug.fr/produit/565/9782706113963/Conversion〉. 〈hal-01525483〉

Partager

Métriques

Consultations de la notice

56

Téléchargements de fichiers

104