Anonimo, "L’autr’ier al quint jorn d’aprieu" ( BdT 461.145) - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Lecturae tropatorum Année : 2014

Anonimo, "L’autr’ier al quint jorn d’aprieu" ( BdT 461.145)

Résumé

Although published more than once, L’autr’ier al quint jorn d’aprieu continues to pose problems, due especially to the large number of anomalies that affect the versification. This paper offers a new edition of the poem based on a first-hand examination of the only manuscript that transmits the text (Chansonnier f): in the manuscript, lines 7 and 8 of each stanza are never separated by a dot, which leads to the hypothesis that in line 7 of each cobla, the anonymous song had not two tetrasyllabic verses, as suggested by previous scholars, but a single octosyllabe with internal rhyme; the only exception is in the last stanza where the absence of internal rhyme underscores the ideological (and anachronistic) positions of the Anonymous troubadour, inspired by Marcabru. This new structure coincides with the (very rare) rhyme scheme (but not in the type of verses) of Cerveri’s sirventes, Ara∙m lunya joy e chan (BdT 434a.4), which in turn is a contrafactum of Thibaut de Blaison’s pastorela, Hu main par un ajornant. The presence of a French model in Catalan lands and the fact that the anonymous text was composed in Languedoc neighbouring Catalonia, suggest the possibility that the anonymous troubadour came into contact autonomously with Thibaut de Blaison’s pastorela, without the mediation of Cerveri’s poem.
Sebbene più volte edita, L’autr’ier al quint jorn d’aprieu continua a porre problemi soprattutto per le anomalie che affettano la regolarità della versificazione. In questo articolo si propone una nuova edizione del testo, fondata sull’ispezione diretta dell’unico relatore (il canzoniere f): il rilievo della sistematica assenza di punto metrico nei vv. 7 e 8 di ogni strofe porta a supporre che, in luogo dei due tetrasyllabes con identica rima ipotizzati dai precedenti editori, il testo dell’Anonimo recasse, al settimo verso di ogni cobla, un octosyllabe con rima interna, con l’unica eccezione dell’ultima strofe, dove però l’assenza di rima al mezzo è funzionale alle linee ideologiche (anacronisticamente) marcabruniane del componimento. La struttura così ricostruita coincide, nella (rarissima) successione delle rime, ma non dei metri, con quella del sirventese di Cerveri, Ara∙m lunya joy e chan (BdT 434a.4), contrafactum a sua volta della pastorella del troviero Thibaut de Blaison, Hu main par un ajornant. La circolazione del modello oitanico in terra catalana e la provenienza della pastorella di f dalla regione linguadociana prossima alla Catalogna fanno ritenere plausibile che l’Anonimo (tra l’altro particolarmente sensibile alla ricezione di modelli francesi) possa essere entrato in contatto con il testo di Thibaut in via del tutto autonoma, senza la mediazione del sirventese del trovatore catalano.
Fichier principal
Vignette du fichier
Barberini-2014.pdf (536.58 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte
Loading...

Dates et versions

hal-01378263 , version 1 (09-10-2016)

Licence

Licence Ouverte - etalab

Identifiants

  • HAL Id : hal-01378263 , version 1

Citer

Fabio Barberini. Anonimo, "L’autr’ier al quint jorn d’aprieu" ( BdT 461.145) . Lecturae tropatorum, 2014, 7, pp.1-52. ⟨hal-01378263⟩
42 Consultations
173 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More