Sobre el pluscuamperfecto admirativo en el español rioplatense - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2014

Sobre el pluscuamperfecto admirativo en el español rioplatense

Résumé

En la variedad dialectal del español característica del Río de la Plata, algunos usos del pretérito pluscuamperfecto de indicativo discrepan del valor que se atribuye tradicionalmente a este tiempo verbal –la expresión de “una situación pasada y concluida, anterior a otra igualmente pasada” (RAE, 1999 : 1786)– ya que pueden llegar a expresar o bien la admiratividad –es decir la sorpresa del hablante ante lo que se afirma (DeLancey, 1997: 49)– o la evidencialidad que marca la fuente de la información expresada. Es lo que comprobamos en el ejemplo siguiente: Fernando la vio venir, amagó la defensa por la derecha, pero con un rápido giro de la muñeca, y esquivándole el cuerpo, le descargó un golpe corto y brutal sobre el brazo izquierdo, que quedó colgando, descalabrado, bajo la manga carmesí, antes de que el otro cambiara de mano el arma. El matón, desconcertado, se miró el costado, sin entender todavía que le había pasado. –Así que habías sido zurdo– se burló Fernando y, sin darle tiempo a más, le rebanó la garganta de un solo tajo. El chorro de sangre le salpicó la cara, pero no se detuvo a limpiársela: clavando espuelas, se abalanzó a rescatar a Leandro […]. [C. Bajo, La trama del pasado, Argentina, 2011] En este tipo de contextos, el pluscuamperfecto no designa ninguna situación anterior a otra igualmente pasada –en este caso concreto, el matón sigue siendo zurdo después del golpe– y tampoco designa una situación resultante que se contemplaría desde un momento posterior. Esta discrepancia aparente entre los usos admirativos y los usos más canónicos del pluscuamperfecto en español nos ha llevado a buscar un enfoque unificador formulando la hipótesis siguiente: el pluscuamperfecto de indicativo permite un tipo de conceptualización que tiene que ser vinculado - con el modo inactualizador al que pertenece la forma: en este sentido, nos apoyamos en la nueva teoría de los modos propuesta por Luquet (2004) en la cual el autor propone diferenciar el carácter actualizador o no actualizador de las formas verbales, utilizando como argumento la presencia o ausencia de un significante diferenciador en la primera persona del singular. - con el aspecto de la forma participial que tiene que concebirse como la expresión de un punto de vista con respecto a la información que se conceptualiza y no necesariamente como el término de cierta sucesión cronológica de los eventos. Describiremos estos empleos partiendo de una serie de enunciados auténticos recogidos en la base de datos de la RAE (CREA).

Domaines

Linguistique
Fichier principal
Vignette du fichier
Sobre_el_pluscuamperfecto_admirativo_en.pdf (213.48 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Accord explicite pour ce dépôt

Dates et versions

hal-01330698 , version 1 (12-08-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01330698 , version 1

Citer

Élodie Blestel. Sobre el pluscuamperfecto admirativo en el español rioplatense. Azpiazu, Susana (coord.). Formas simples y compuestas de pasado en el verbo español, 9, AXAC, pp.31-44, 2014, 9788492658336. ⟨hal-01330698⟩
112 Consultations
57 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More