Henri Meschonnic ou la fondation d’un nouveau discours traductologique - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Revue SEPTET Année : 2013

Henri Meschonnic ou la fondation d’un nouveau discours traductologique

Résumé

Alors que la traductologie au cours des quarante dernières années a connu un tournant épistémologique, se constituant comme une discipline relativement autonome au sein du champ linguistique, Henri Meschonnic s’est fortement positionné contre l’idée même d’une « traductologie » tout en occupant une place fondamentale dans la réflexion sur la traduction. L’examen des écrits qu’il a consacrés à la traduction, à la langue et à l’écriture en général montre cependant chez Meschonnic un moment épistémologique. À l’époque de la publication des volumes successifs de Pour la poétique, le terme « épistémologie » est utilisé par Meschonnic, mais il est à entendre dans un sens extrêmement large, n’impliquant pas la définition de méthodes disciplinaires.
Fichier principal
Vignette du fichier
Henri Meschonnic ou la fondation d’un nouveau discours traductologique » (1).pdf (239.41 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-01165846 , version 1 (07-07-2015)

Identifiants

  • HAL Id : hal-01165846 , version 1

Citer

Claire Placial. Henri Meschonnic ou la fondation d’un nouveau discours traductologique. Revue SEPTET, 2013, http://www.septet-traductologie.com/la-revue-septet/des-mots-aux-actes-n4-lage-epistemologique-de-la-traduction/. ⟨hal-01165846⟩
140 Consultations
726 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More