A proposito dell'opera di Dante in Francia nel XX secolo: le carte di André Pézard
Résumé
Dans les domaine des études italiennes, André Pézard (1893 -1984 ) demeure un des plus grands traducteurs et interprètes de l'oeuvre de Dante . Cet article rappelle les éléments significatifs de sa biographie marquée par la Grande Guerre et par un rapport profond avec la culture italienne, objet de ses années d'enseignement universitaire et au Collège de France. L'étude est complétée par une trascription de quelques documents manuscrits inédits qui se trouvent dans le fonds Pézard de l'IMEC (Intitut Mémoire de l'Édition contemporaine) dont on rappelle l'importance et la nécessité d'une valorisation.
Si parla degli studi compiuti da Andrè Pezard, uno dei più illustri universitari francesi di letteratura italiana all’Università di Lione e al “College de France” sulla diffusione dell’opera di Dante in Francia nel XX secolo.