Article Dans Une Revue
La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction
Année : 2014
Bordeaux Montaigne Université : Connectez-vous pour contacter le contributeur
https://hal.science/hal-02280615
Soumis le : vendredi 6 septembre 2019-14:15:38
Dernière modification le : lundi 24 avril 2023-13:04:08
Dates et versions
Identifiants
- HAL Id : hal-02280615 , version 1
Citer
Dominique Breton, Sabine Tinchant. Traduire le spanglish ou la ‘fabrique du lecteur’ en question. La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction, 2014, 2, pp.11. ⟨hal-02280615⟩
Collections
23
Consultations
0
Téléchargements