L'adverbe "un peu" comme modalisateur métalinguistique - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2010

L'adverbe "un peu" comme modalisateur métalinguistique

Résumé

French constructions "Partir, c'est mourir un peu" and "Partir, c'est un peu mourir" do not have the same interpretation. The aim of this article is to observe the different uses of the French adverb "un peu" and to reveal that is likely to be identified as a French enunciation adverb, without however having of them the usual properties syntactic, which results in reconsidering the adverb characterizations in use.
A partir du constat que "Partir, c'est mourir un peu" et "Partir, c'est un peu mourir" n'ont pas le même sens, on montre que "un peu" est susceptible d'un emploi d'adverbe d'énonciation, sans toutefois en avoir les propriétés syntaxiques habituelles, ce qui conduit à reconsidérer les caractérisations en vigueur.
Fichier principal
Vignette du fichier
Leeman_Vaguer_un-peu-modalisateur-metalinguistique.pdf (115.25 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00980249 , version 1 (17-04-2014)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00980249 , version 1

Citer

Danielle Leeman, Céline Vaguer. L'adverbe "un peu" comme modalisateur métalinguistique. Takuya Nakamura, Eric Laporte, Anne Dister & Cédric Fairon. Les tables. La grammaire du français par le menu. Mélanges en hommage à Christian Leclère, UCL - Presses Universitaires de Louvain, pp.219-227, 2010, Cahiers du Cental 6. ⟨hal-00980249⟩
226 Consultations
782 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More