On Truth Persistence. A comparison between European Portuguese and Italian in relation to sempre. - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2014

On Truth Persistence. A comparison between European Portuguese and Italian in relation to sempre.

Patricia Amaral
  • Fonction : Auteur
  • PersonId : 953443
Fabio Del Prete

Résumé

This paper analyzes a non-temporal interpretation of the adverb sempre 'always' in European Portuguese and Italian, in which the adverb expresses persistence of the truth of a proposition over time and displays specific contextual constraints (TP-sempre). Despite an overlap in the contexts in which TP-sempre may occur in both languages, we provide data showing that its distribution is not exactly the same in European Portuguese and Italian. In view of these data, we propose that TP-sempre is a modal operator of confirmation in both languages, but that it is more restricted in Italian in that it has a plan presupposition only in this language.
Fichier principal
Vignette du fichier
On_truth_persistence.pdf (176.89 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...

Dates et versions

hal-00954657 , version 1 (03-03-2014)

Identifiants

Citer

Patricia Amaral, Fabio Del Prete. On Truth Persistence. A comparison between European Portuguese and Italian in relation to sempre.. M.-H. Côté, É. Mathieu, S. Poplack. Variation within and across Romance Languages. Selected papers from the 41st Linguistic Symposium on Romance Languages, John Benjamins Publishing Company, 2014, 9789027248527. ⟨10.1075/cilt.333.11ama⟩. ⟨hal-00954657⟩
178 Consultations
133 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More