Questions et hypothèses sur l'usage des sources dans Les Sultanes de Guzarate. Passion conteuse, métafiction et idéologie chez Gueullette
Résumé
Cette esquisse d'une réflexion sur les sources des Sultanes de Guzarate, ou les songes des hommes éveillés, Contes Mogols (1732) s'attachera essentiellement à en interroger l'usage en rapport avec le contrat de lecture ambigu proposé par Gueullette dans sa préface. Celle-ci éclaire en effet les finalités que Gueullette prétend assigner à son recueil, la façon dont il traite la matière exotique de ses fictions , et les rapports qu'il établit avec son public. Malgré son titre orientalisant, Les Sultanes de Guzarate ne s'inspire pas exclusivement du fonds oriental. Gueullette ne se cache d'-ailleurs pas dans sa préface d'avoir déjà emprunté les aventures des trois Bossus de Damas de ses Contes " Tartares" (1715) aux Nuits Facétieuses de Straparolle. C'est avouer explicitement son recours au domaine du conte occidental et, du même coup préciser que son objet principal n'est pas la diffusion de connaissances sur l'Orient, ou l'acclimatation de cultures allogènes à la conscience occidentale par le biais de la fiction.
Domaines
Littératures
Origine : Accord explicite pour ce dépôt