Remarques générales sur les prépositions en anglais et sur 'into' et 'out of' en particulier - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Travaux du CLAIX / Travaux du Cercle linguistique d'Aix-en-Provence Année : 2011

Remarques générales sur les prépositions en anglais et sur 'into' et 'out of' en particulier

Jean-Marie Merle

Résumé

This paper starts with general remarks on prepositions in English. The first section discusses their status, starting from Jespersen's approach (1924), and his description of the class of particles; the second section discusses Huddleston & Pullum's approach (2002), which includes adverbial particles and a few so-called conjunctions within the class of prepositions; the third section questions the integration of prepositions or their degree of integration within the 'prepositional phrase', depending on their syntactic status; the fourth section is about the prepositional function; the fifth section is centred on the threefold nature of the prepositional relation: the preposition establishes a structural link through which an element is related with another element; an enunciative link wherewith the prepositional relation is indexed to the state of things or event built up in the utterance; a semantic and referential link whose interpretation depends on the first two (structural and enunciative relations). The last section examines the microsystem of prepositions 'into' / 'out of', as used in resultative constructions to express access to validation or to non-validation of the content of the resultative nexus (resultative 'small clause').
Cet article commence par quelques remarques générales sur le fonctionnement des prépositions en anglais. J'envisage successivement leur statut syntaxique, en commençant par l'approche de Jespersen (1924), qui les classe parmi les particules, et celle de Huddleston & Pullum (2002), qui annexent les particules adverbiales à la catégorie de la préposition ; leur intégration au " syntagme prépositionnel " ; leur fonction de mise en relation de deux éléments, ou fonction diastématique ; les relations de repérage qu'elles mettent en œuvre : repérage énonciatif par indexation sur une situation d'énoncé (ou d'énonciation) ; repérage structurel par incidence sur un support ; repérage sémantico-référentiel, mis en place par les deux premiers. J'aborde enfin le rôle d'un couple de prépositions, 'into' / 'out of', à l'intérieur de structures résultatives, pour exprimer l'accès à la validation ou à la non validation du contenu du nexus résultatif.
Fichier principal
Vignette du fichier
prepositions_en_anglais_jmmerle.pdf (119.94 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-00669989 , version 1 (15-02-2012)

Identifiants

  • HAL Id : hal-00669989 , version 1

Citer

Jean-Marie Merle. Remarques générales sur les prépositions en anglais et sur 'into' et 'out of' en particulier. Travaux du CLAIX / Travaux du Cercle linguistique d'Aix-en-Provence, 2011, Organisation informative et structuration de l'énoncé - Les Prépositions, 21, p. 249-274. ⟨hal-00669989⟩
365 Consultations
3875 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More