Catégorisations et perceptions de la variation linguistique
Résumé
In diesem Artikel schlage ich vor, den Mechanismus der Kategorisierung der linguistischen Variation des Französischen – besonders der diatopischen (Quebec) und diastratischen (populär) Variation - in bestimmten Theatertexten zu untersuchen. Die Kernfrage ist zunächst die nach der Natur der in den Texten festgestellten linguistisch hervortretenden Phänomene, in erster Linie der als nicht hochsprachlich beurteilten Phänomene im Verhältnis zu einer gewissen schriftlich fixierten Konzeption der sprachlichen Norm. Man kann sich anschließend die Frage nach der stilistischen Rentabilität dieser Eigenheiten stellen, besonders, indem man ihre Funktion(en) in den untersuchten Texten präzisiert, aber auch, indem man sie mit einigen ihrer Übersetzungen vergleicht.
Dans cet article, je propose d'étudier le mécanisme de catégorisation de la variation linguistique du français dans certains textes de théâtre, en particulier la variation diatopique (Québec) et diastratique (populaire). La question principale est d'abord celle de la nature des saillances linguistiques relevées dans les textes, essentiellement les phénomènes jugés non standard par rapport à une certaine idée écrite de la norme langagière. On peut s'interroger ensuite sur la rentabilité stylistique de ces particularités, notamment en précisant leur(s) fonction(s) dans les textes étudiés, mais aussi en les comparant à certaines de leurs traductions.
Domaines
Linguistique
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...