Diversité des langues et organisations textuelles : le cas des Japonais
Résumé
La différence des stratégies discursives entre le français et la langue d'origine des apprenants pose souvent un problème majeur dans les pratiques d'enseignement et d'évaluation. De nombreuses erreurs d'apprenants s'expliquent par la différence des organisations textuelles entre les deux langues. Nous cherchons les raisons en recourant à la linguistique textuelle.
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)
Loading...