Transposition des démarches du français sur objectifs spécifiques en contexte scolaire : - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Thèse Année : 2019

Transposition of French for specific purposes approaches into a scholastic context

Transposition des démarches du français sur objectifs spécifiques en contexte scolaire :

Résumé

The teaching of French as language of schooling - to pupils whose first language is not French - has been the subject of study starting from the beginning of the 1990’s. Since then, the education of immigrant school children in France has been researched progressively and governmental guidance has been introduced to specifically target their development. This guidance emphasizes that full inclusion of immigrant children into the educational system relies on successful application of French in disciplines where language skills are often considered to be of secondary importance, or a “tool”. However, didactic and pedagogical methods have not emerged to reliably deliver this goal. The integration of approaches for teaching of French for specific purposes and French as language of schooling would bring perspectives to defining the priority needs of these pupils, starting from a comprehensive analysis of the school situations that they face from the beginning of their school education in France. The aim of this thesis is to transpose an approach for French for specific purposes in a professional engineering environment into a school context, thereby contributing to the definition of the learning needs and to enable the development of appropriate teaching of French as language of schooling. More broadly, it aims to provide methodologies and didactic solutions to better address specials needs. A methodological framework is established, articulated around the main stages of French for specific purposes: analyzing the needs, collating and analyzing data on spoken and written abilities at school, and finally, defining a didactic approach based on the identified needs. The approach has been piloted and the results of three such trials are presented for different disciplines taught at the first year of senior school: history-geography, biology and mathematics. This study required the development of multimodal corpus, including filmed class sessions and written data from textbooks, student notebooks and teachers notes on the whiteboard. The identified needs are linguistic, but also cultural, cognitive and methodological. The analysis conducted in this work reveals that the use of semiotic objects is common in all of the disciplines investigated. It was also observed the increasing influence of praxeological perspective at school due to the introduction of digital tools in the classroom.
Depuis le début des années 1990, le français langue de scolarisation (FLSco) s’est peu à peu constitué en objet d’étude dans différents contextes où le français est langue d’enseignement pour des élèves allophones. La situation des enfants migrants scolarisés en France a ainsi été progressivement prise en compte dans les recherches en didactique comme dans les directives institutionnelles. Celles-ci soulignent notamment que la réussite de leur inclusion scolaire nécessite de s’intéresser à la dimension langagière dans les différentes disciplines où le français est « langue instrumentale » ; mais les solutions didactiques et pédagogiques peinent à émerger pour répondre à cette injonction. Un rapprochement méthodologique entre le français sur objectifs spécifiques (FOS) et le FLSco permet d’ouvrir des perspectives dans la définition des besoins prioritaires de ces élèves en partant d’une analyse effective des situations scolaires auxquelles ils sont confrontés dès leur arrivée à l’école. Cette recherche vise ainsi à transposer les démarches d'ingénierie du français professionnel en contexte scolaire afin de contribuer à la définition de ces besoins d’apprentissage et de permettre l’élaboration d’une formation adaptée en FLSco. Plus largement, elle ambitionne d’apporter des solutions méthodologiques et didactiques aux acteurs concernés par la scolarisation de ce public à besoins éducatifs particuliers. Nous avons établi un cadre méthodologique qui s’articule autour des grandes étapes mobilisées en FOS : l’analyse des besoins, la collecte et l’analyse de données orales et écrites dans les situations scolaires et la phase d’élaboration didactique à partir des besoins identifiés. Nous avons expérimenté cette démarche dans trois disciplines du collège : l’histoire-géographie, les Sciences de la Vie et de la Terre et les mathématiques dans des classes de sixième. Cette étude a nécessité la constitution d’un corpus multimodal composé de séances de classe filmées et de données écrites issues des manuels, des cahiers d’élèves et du tableau blanc de l’enseignant. Les besoins identifiés sont à la fois de nature langagière, culturelle, cognitive et méthodologique. Cette analyse des situations scolaires révèle également l’omniprésence de différentes représentations sémiotiques dans toutes les disciplines observées ainsi que la part grandissante de la dimension praxéologique en raison, notamment du développement des outils numériques en classe.
Fichier principal
Vignette du fichier
These_BEAUGRAND_Celine_nov 2019_HAL.pdf (4.49 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

tel-03874736 , version 1 (28-11-2022)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Pas de modification

Identifiants

  • HAL Id : tel-03874736 , version 1

Citer

Céline Beaugrand. Transposition des démarches du français sur objectifs spécifiques en contexte scolaire : : Élaboration didactique en français langue de scolarisation dans trois disciplines du collège. Linguistique. Université Sorbonne Nouvelle - Paris 3, 2019. Français. ⟨NNT : 2019PA030020⟩. ⟨tel-03874736⟩
111 Consultations
169 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More