P. Achard, Sociologie du langage et analyse d'enqu??tes : de l'hypoth??se de la rationalit?? des r??ponses, Soci??t??s contemporaines, vol.18, issue.1, pp.67-100, 1994.
DOI : 10.3406/socco.1994.1165

W. Adelaar and P. Muysken, The Languages of the Andes, Cambridge, 2004.
DOI : 10.1017/CBO9780511486852

C. Agudelo, Política y organización de poblaciones negras en Colombia, Documentos de trabajo, vol.39, pp.2-38, 1999.

A. Licht and D. , Estudios en lenguas aborígenes y etnoeducación en Colombia, Revista Educación y Pedagogía. Medellín, vol.16, issue.39, pp.29-40, 2004.

A. Y. Aikhenvald, Grammars in Contact: A Cross-Linguistic Perspective, Grammars In Contact: A Cross-Linguistic Typology, 2006.

A. Y. Aikhenvald and R. M. Dixon, Grammars in Contact: A Cross- Linguistic Typology, 2006.

A. Izquierdo and M. , La lengua española en América: normas y usos actuales, 2010.

S. Alladina, Rural and Urban Migration An International Handbook of Contemporary Research, Contact Linguistics, pp.327-359, 1996.

E. Ambrosi, Indigenous People and Migration toward the Cities: Intercultural Analysis of the Situation and of Present Tendencies, " presented at the Expert Group Meeting on Urban Indigenous Peoples and Migration, 2007.

A. Anacona, M. I. Cardona, and M. Tunubala, Estudio de caracterización de pueblos indígenas: kofán, misak-guámbianos, quichuas, ingas, yanaconas y nasas habitantes de Santiago de Cali Informe de proyecto, 2012.

M. Anguiano and . Eugenia, La migración de indígenas mixtecos / movilidad poblacional y preservación de identidades, DemoS, vol.6, 2009.

T. Arboleda and R. , El español andino, Forma Y Función, vol.13, pp.85-100, 2000.

P. Auer, The Pragmatics of Code-Switching: A Sequential Approach In One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching, pp.115-150, 1995.

P. Auer, F. Hinskens, and P. Kerswill, Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages, 2004.
DOI : 10.1017/CBO9780511486623

C. Bailey, Variation and Linguistic Theory, 1973.

O. Barbary, Identidad y ciudadanía afrocolombiana en Cali y la región pacífica: pistas estadísticas para una interpretación sociológica, Scripta Nova Revista Electrónica de Geografía y Ciencias Sociales 22. Migración y cambio social, 2001.

O. Barbary and F. Urrea, La poblaci??n negra en la Colombia de hoy: din??micas sociodemogr??ficas, culturales y pol??ticas, Estudos Afro-Asi??ticos, vol.25, issue.1, pp.9-21, 2003.
DOI : 10.1590/S0101-546X2003000100002

O. Barbary and F. Giraldo, Gente negra en Colombia: dinámicas sociopolíticas en Cali y el Pacífico, 2004.

A. Barney, S. Ospina, and L. Vallés-calaña, Caracterización léxica del habla urbana de Santiago de Cali. Establecimientos comerciales por los productos que venden, MA dissertation, 2007.

É. Bautier, Pratiques langagières, pratiques sociales: de la sociolinguistique à la sociologie du langage, 1995.

S. Benavente, Algunos rasgos sintácticos del castellano en alumnos universitarios puneños, Pesquisas en lingüística andina, pp.237-52, 1988.

P. Bentivoglio, La variación sociofonológica, Español actual: Revista de español vivo, vol.69, pp.29-42, 1998.

J. -. Blom, J. J. Petter, and . Gumperz, Social Meaning in Linguistic Structure : Code-Switching in Norway, Directions in Sociolinguistics. The Ethnography of Communication, pp.407-441, 1972.

J. Blommaert and B. Rampton, Language and Superdiversity, Diversities, vol.13, issue.2, pp.1-21, 2011.

A. Boukous, Le questionnaire In L'enquête sociolinguistique, pp.15-24, 1999.

J. Boutet, Pratiques langagières ; Formation langagière, Dictionnaire d'Analyse du Discours, pp.272-74, 2002.

P. Boylan, Accommodation Theory Revisited, Lingua E Società, pp.287-305, 2009.

E. Bravo-garcía, El español de América en la historia y en su contexto actual, Variedades lingüísticas y lenguas en contacto en el mundo de habla hispana, pp.7-24, 2005.

M. Brenzinger, Language Contact and Language Displacement, The Handbook of Sociolinguistics, pp.273-84, 1997.

E. K. Brown and E. Brown, Syllabe-final and Syllabe-initial /s/ Reduction in Cali, Colombia: One Variable or Two, Colombian Varieties of Spanish, pp.89-106, 2012.

M. Bucholtz, ???Why be normal????: Language and identity practices in a community of nerd girls, Language in Society, vol.28, issue.02, pp.203-226, 1999.
DOI : 10.1017/S0047404599002043

M. Bucholtz and K. Hall, Identity and interaction: a sociocultural linguistic approach, Discourse Studies, vol.7, issue.4-5, pp.585-614, 2005.
DOI : 10.1177/1461445605054407

F. Burgos and . Manuel, Co-Constructions in Spanish: Cooperation by Means of an Interruption?, Forma Y Función, vol.20, pp.13-39, 2007.

L. Caicedo and . Piedad, Los kichwa-otavalos en Bogotá, Niñez indígena en migración. Derechos en riesgo y tramas culturales, pp.139-226, 2010.

L. Calvet and P. Dumont, L'Enquête sociolinguistique, 1999.

J. Calvo-pérez, Pragmática y gramática del quechua cuzqueño. Cuzco: Centro de Estudios Regionales Andinos Bartolomé de Las Casas, 1993.

E. Cambon and I. Léglise, Pratiques langagi??res et registres discursifs, Langage et soci??t??, vol.124, issue.2, pp.15-38, 2008.
DOI : 10.3917/ls.124.0015

C. Canut, Subjectivit??, imaginaires et fantasmes des langues??: la mise en discours "??pilinguistique?, Langage et soci??t??, vol.93, issue.3, pp.71-97, 2000.
DOI : 10.3917/ls.093.0071

R. Cerrón-palomino, Gramática quechua Junin-Huanca. Gramáticas referenciales y seis Diccionarios de consulta de la lengua quechua, 1976.

W. Chafe, Givenness, Contrastiveness, Definiteness, Subjects, Topics, and Points of View Grammatical Borrowing in Purepecha, Subject and Topic Grammatical Borrowing in Cross-Linguistic Perspective, pp.25-56, 1976.

C. Chamoreau and L. Goury, Changement linguistique et langues en contact: approches plurielles du domaine prédicatif, 2012.

C. Chamoreau and I. Léglise, A multi-model approach to contact-induced language change, Dynamics of Contact-Induced Language Change, pp.1-16, 2012.
DOI : 10.1515/9783110271430.1

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00672263

R. Chaudenson, Français avancé, français zéro, créoles. Aix-en-Provence, 1985.

R. Chaudenson, R. Mougeon, and E. Béniak, Vers une approche panlectale de la variation du français, 1993.

J. Chevalier and . Claude, Sur l'id??e d'?? aller ?? et de ?? venir ?? et sa traduction linguistique en espagnol et en fran??ais, Bulletin Hispanique, vol.78, issue.3, pp.254-312, 1976.
DOI : 10.3406/hispa.1976.4203

B. Comrie, Language Universals and Linguistic Typology: Syntax and Morphology, 1981.

M. Conejo, J. Yamberla, and I. Cachiguango, Los quichua-otavalo: economía e identidad Productores artesanales y comerciantes de Otavalo, Doce experiencias indígenas en América Latina, pp.163-82, 2003.

N. F. Conklin and M. A. Lourie, A Host of Tongues: Language Communities in the United States, 1983.

H. Courtney, Duplication in the L2 Spanish Produced by Quechua-Speaking Children: Transfer of a Pragmatic Strategy, Languages in Contact, pp.87-98, 2000.

D. Creissels, Cours de Syntaxe de Sciences Du Langage. Travail non publié, 2004.

A. Cusihuaman, Gramática quechua Cuzco-Collao. Gramáticas referenciales y seis Diccionarios de consulta de la lengua quechua 6, 1976.

P. J. Cutts, Peculiarities of Andean Spanish: Department of Puno, 1973.

F. Dan?s, A Three-Level Approach to Syntax, Travaux Linguistiques de Prague, pp.225-265, 1966.

B. Davies and R. Harré, Positioning: The Discursive Production of Selves, Journal for the Theory of Social Behaviour, vol.15, issue.2, pp.43-63, 1990.
DOI : 10.1111/j.1468-5914.1990.tb00174.x

D. Granda and . Germán, Acerca del origen de un fenómeno fonético en el español andino. La realización, Boletín de Filología Universidad de Chile, vol.33, issue.1, pp.47-69, 1992.

V. Demonte, Semántica y sintaxis de las construcciones con 'ser' y 'estar, Revista española de lingüística, vol.1, issue.9, pp.133-71, 1979.

S. Dik, 7. Functional Grammar, Sole distributors for the U.S.A. and Canada, 1978.
DOI : 10.1075/cilt.75.09dik

N. Dorian, Investigating Obsolescence : Studies in Language Contraction and Death, 1989.
DOI : 10.1017/CBO9780511620997

M. Dryer, Word Order Typology, Handbook on Syntax, pp.1050-65, 1996.

M. S. Dryer, Word order, Language Typology and Syntactic Description, vol.1, pp.61-131, 2007.
DOI : 10.1017/CBO9780511619427.002

J. W. Dubois, Stance and Consequence, The Annual Meeting of the American Anthropological Association, 2002.

A. Duranti, Linguistic Anthropology, 1997.

P. Eckert, Language Variation as Social Practice, 2000.

P. Eckert and S. Mcconnell-ginet, Language and Gender, 2003.

P. Eckert and J. R. Rickford, Style and Sociolinguistic Variation, 2001.
DOI : 10.1017/CBO9780511613258

J. Edwards, Sociopolitical Aspects of Language Maintenance and Loss, Studies in Bilingualism, pp.37-54, 1992.
DOI : 10.1075/sibil.1.05edw

E. Zamora and R. , Iconicidad y orden de los constituyentes sintácticos, Revista de Investigación Lingüística. Universidad de Murcia, vol.4, issue.1, pp.5-28, 2001.

A. Escobar and . María, Contacto social y lingüístico: el español en contacto con el quechua en el Perú, 2000.

E. Morales and G. , Cali en cifras 2011, 2012.

M. Etxebarria, Español y euskera en contacto: resultados lingüísticos, revintlinibe Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana, pp.131-176, 2004.

D. Fagua-rincón, Diagnóstico sociolingüístico del departamento del Amazonas, los Lagos (periferia de Leticia): contacto y cambio, 2004.

M. Feke and . Suzanne, Quechua to Spanish Cross-Linguistic Influence Among Cuzco Quechua-Spanish Bilinguals: The Case of Epistemology, 2004.

F. Soriano and O. , Sobre el orden de palabras en español Dicenda: Cuadernos de filología hispánica, pp.113-52, 1993.

A. Fidalgo and . Salcedo, Claiming Lands of Wealth and Loss: Forced Displacement and Reconstruction in Contemporary Colombia, 2006.

R. File-muriel and E. K. Brown, The gradient nature of s-lenition in Cale??o Spanish, Language Variation and Change, vol.88, issue.02, p.7, 2010.
DOI : 10.1121/1.2890736

R. File-muriel and R. Orozco, Colombian Spanish at the Turn of 21st Century, 2012.

J. Firbas, On Defining the Theme in Functional Sentence Analysis, Travaux de Linguistique de Prague, pp.267-80, 1966.

J. A. Fishman, Who Speaks What Language to Whom and When ?, La Linguistique, vol.2, pp.67-88, 1965.

D. Fitzgerald, Towards a Theoretical Ethnography of Migration, Qualitative Sociology, vol.41, issue.1, pp.1-24, 2006.
DOI : 10.1007/s11133-005-9005-6

L. Flórez, El Atlas lingüístico-etnográfico de Colombia ALEC, Boletín Del Instituto Caro Y Cuervo, vol.26, pp.77-125, 1961.

S. Floyd, Purismo lingüístico y realidad local. ¿Quichua puro o puro Quichuañol, Proceedings of the Conference on Indigenous Languages of Latin America. University of Texas at Austin -I. 23-25 october, 2004.

R. Franceschini, L'observateur et le système de la recherche linguistique : réflexions de méthodologie à la lumière du changement épistémologique, pp.69-89, 1998.

F. Gadet, Derrière les problèmes méthodologiques du recueil des données. Linguistique sur corpus : études et réflexions Les Cahiers de l, 2000.

C. Gallez and V. Kaufmann, Aux racines de la mobilité en sciences sociales " In De l'histoire des transports à l'histoire de la mobilité, pp.41-55, 2009.

H. Giles, R. Bourhis, and D. Taylor, Towards a Theory of Language in Ethnic Group Relations, Language, Ethnicity, and Intergroup Relations, pp.307-356, 1977.

H. Giles and P. Smith, Accommodation Theory: Optimal Levels of Convergence, Language and Social Psychology, pp.45-65, 1979.

U. Gleich and . Von, El impacto lingüístico de la migración. ¿Del monolingüismo en quechua por el bilingüismo quechua-castellano al monolingüismo castellano, Pueblos Indígenas Y Educación, vol.54, 2004.

J. Godenzzi and . Carlos, Lengua y variación sociolectal: el castellano en Puno, Pesquisas En Lingüística Andina, pp.201-237, 1988.

C. Gómez and . Martínez, Las migraciones internas en Colombia: análisis territorial y demográfico según los censos de 1973, 1993.

J. Gómez-rendón, La Media Lengua de Imbabura, Encuentros y Conflictos. Bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino, pp.39-57, 2005.

M. Goodwin and C. Goodwin, Assessments and the Construction of Context In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, pp.147-90, 1992.

J. Greenberg, Some Universals of Grammar with Particular Reference to the Order of Meaningful Elements, Universals of Language, 1963.

C. Grinevald, Language Contact and Language Degeneration, The Handbook of Sociolinguistics, pp.257-70, 1997.

J. J. Gumperz, Discourse Strategies, 1982.
DOI : 10.1017/CBO9780511611834

J. J. Gumperz, H. Dell, and . Hymes, Directions in Sociolinguistics; the Ethnography of Communication, 1972.

B. Habert, A. Nazarenko, and A. Salem, Les linguistiques de corpus, 1997.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-00619268

M. Haboud, Quichua y Castellano en los Andes Ecuatorianos. Los efectos de un contacto prolongado, 1998.

M. A. Halliday, Notes on transitivity and theme in English: Part 2, Journal of Linguistics, vol.41, issue.02, pp.199-244, 1967.
DOI : 10.1017/S0022226700016613

R. Hastings and . Elizabeth, The Syntax and Semantics of Relativization and Quantification: The Case of Quechua, 2004.

B. Heine, Contact-induced word order change without word order change, Language Contact and Contact Languages, vol.7, pp.33-60, 2008.
DOI : 10.1075/hsm.7.04hei

B. Heine and T. Kuteva, On contact-induced grammaticalization, Studies in Language, vol.27, issue.3, pp.529-72, 2003.
DOI : 10.1075/sl.27.3.04hei

M. Heller, Code-Switching and the Politics of Language In One Speaker, Two Languages: Cross-Disciplinary Perspectives on Code-Switching, pp.158-74, 1995.

M. Heller and C. W. Pfaff, Code-SwitchingLinguistique de Contact: Ein Internationales Handbuch Zeitgenoessischer Forschung/An International Handbook of Contemporary Research, Kontaktlinguistik/Contact LinguisticsManuel International Des Recherches Contemporaines, pp.594-609, 1996.

J. Heritage and G. Raymond, The Terms of Agreement: Indexing Epistemic Authority and Subordination in Talk-in-Interaction, Social Psychology Quarterly, vol.19, issue.1, pp.15-38, 2005.
DOI : 10.1177/019027250506800103

G. Hermon, Non-Canonically Marked A/S in Imbabura Quechua In Non- Canonical Marking of Subjects and Objects, Typological Studies in Language, pp.149-79, 2001.

H. Romero and A. , Aproximación a la realidad sociolingüística de la comunidad Kichwa-Otavalo de Bogotá, MA dissertation, 2006.

C. Hicks, Morphosyntactic Doubling in Code Switching, MA dissertation, 2010.

C. Hockett and . Francis, A COURSE IN MODERN LINGUISTICS, Language Learning, vol.8, issue.3-4, 1958.
DOI : 10.1111/j.1467-1770.1958.tb00870.x

N. H. Hornberger, Bilingual Education and Language Maintenance a Southern Peruvian Quechua Case, 1988.

N. H. Hornberger and S. M. Coronel-molina, Quechua language shift, maintenance, and revitalization in the Andes: the case for language planning, International Journal of the Sociology of Language, vol.2004, issue.167, pp.9-68, 2004.
DOI : 10.1515/ijsl.2004.025

J. Hualde, J. Ignacio, and . Ortiz-de-urbina, A Grammar of Basque, 2003.
DOI : 10.1515/9783110895285

S. Hunston and G. Thompson, Evaluation in Text: Authorial Stance and the Construction of Discourse, 2000.

C. Itier, Parlons quechua: la langue du Cuzco. Collection Parlons, 1997.

A. M. Jaffe, Sociolinguistic Perspectives on Stance, 2009.

B. Johnstone, Stance, Style, and the Linguistic Individual, Sociolinguistic Perspectives on Stance, pp.1-43, 2009.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780195331646.003.0002

B. D. Joseph, Multiple Causation in Language Contact Change. Paper presented at Tenth Annual UWM Linguistics Symposium on Language Contact, Claringhouse on Languages and Linguistics, 1981.

C. Juillard, L'observation des pratiques réelles, L'enquête sociolinguistique, pp.103-117, 1999.

C. E. Kany, Sintaxis hispanoamericana, 1969.

G. Kasper, Pragmatic transfer, Second Language Research, vol.8, issue.3, pp.203-234, 1992.
DOI : 10.1177/026765839200800303

P. Kerswill, Dialects Converging: Rural Speech in Urban Norway, 1994.

P. Kerswill and P. Trudgill, The birth of new dialects In Dialect change: Convergence and divergence in European languages, pp.196-220, 2005.

S. F. Kiesling, Style as Stance, Stance: Sociolinguistic Perspectives, pp.171-94, 2009.
DOI : 10.1093/acprof:oso/9780195331646.003.0008

C. Klee, The Spanish of the Peruvian Andes: The Influence of Quechua on Spanish Language Structure, Spanish in Contact: Issues in Bilingualism, pp.73-92, 1996.

C. Klee and R. Caravedo, Contact-Induced Language Change in Lima, Perú: The Case of Clitic Pronouns, Selected Proceedings of the 7th Hispanic Linguistics Symposium, pp.12-21, 2005.

C. Klee, D. Tight, and R. Caravedo, Variation and Change in Peruvian Spanish Word Order: Language Contact and Dialect Contact in Lima, Southwest Journal of Linguistics, vol.30, issue.2, p.5, 2011.

S. Kriegel, Créoles entre lexique et syntaxe: contact et changement, 2008.

M. Krifka and C. Féry, Information Structure. Notional Distinctions, Ways of Expression, Unity and Diversity of Languages, pp.123-159, 2008.

W. Labov, The Social Stratification of English, 1966.

D. Lafontaine, Attitudes linguistiques, Sociolinguistique: concepts de base, pp.56-60, 1997.

B. Laks, Contribution empirique ?? l'analyse socio-diff??rentielle de la chute des /r/ dans les groupes consonantiques finals, Langue fran??aise, vol.34, issue.1, pp.109-134, 1977.
DOI : 10.3406/lfr.1977.4819

K. Lambrecht, Information Structure and Sentence Form: Topic, Focus, and the Mental Representations of Discourse Referents, 1994.
DOI : 10.1017/CBO9780511620607

J. Landaburu, La situación de las lenguas indígenas de Colombia: prolegómenos para una política lingüística viable In Lenguas aborígenes de Colombia Bogotá: Centro Ediciones CCELA-Uniandes ???. 1999. Clasificación de las lenguas indígenas de Colombia, pp.293-314, 1996.

G. Ledegen, Prédicats 'flottants' entre le créole acrolectal et le français à La Réunion : exploration d'une zone ambiguë, Changement linguistique et langues en contact : approches plurielles du domaine prédicatif, pp.251-70, 2012.

G. Ledegen and I. Léglise, Variations syntaxiques dans le français parlé par des adolescents en Guyane et à la Réunion : témoignages de périphéries, Variations au coeur et aux marges de la sociolinguistique: L'Harmattan, pp.95-105, 2007.

T. Lee and . Yoon, Morfosintaxis amerindias en el español americano: desde la perspectiva del quechua, 1997.

I. Léglise, Langage et travail : l'étude des pratiques langagières essentielle à l'analyse de l'activité, Publications du CIRAL, pp.159-67, 1997.

I. Léglise and S. Alby, Les corpus plurilingues, entre linguistique de corpus et linguistique de contact, Faits de Langues, vol.41, pp.95-122, 2013.

I. Léglise and C. Chamoreau, Variation and change in contact settings, The Interplay of Variation and Change in Contact Settings, pp.1-20, 2013.
DOI : 10.1075/silv.12.01leg

I. Léglise and B. Migge, Contacts de langues issus de mobilités dans un espace plurilingue : approches croisées à St Laurent du Maroni (Guyane), Mobilités et contacts de langues, pp.75-94, 2005.

J. Llisterri, Transcripción, etiquetado y codificación de corpus orales Panorama de la investigación en lingüística informática, Revista Española de Lingüística Aplicada, pp.53-82, 1999.

S. Loiseau, Les paradoxes de la fréquence, Energeia, vol.2, pp.20-55, 2010.

L. López and . Enrique, El bilingüismo de los unos y los otros: diglosia y conflicto lingüístico en el Perú, Diglosia linguoliterario y educación en el Perú, pp.91-128, 1989.

G. Lüdi, Les marques transcodiques: regards nouveaux sur le bilinguisme, Devenir bilingue -parler bilingue, pp.1-19, 1987.

M. Mahmoudian, Problèmes théoriques du travail de terrain Cahiers de l, pp.7-22, 1998.

M. Mahmoudian and L. Mondada, Le travail du chercheur sur le terrain Questionner les pratiques, les méthodes, les techniques de l'enquêtes, p.174, 1998.

Y. Malkiel, Multiple versus Simple Causation in Linguistic Change, To Honor Roman Jakobson, pp.1228-1274, 1967.

M. S. Manley, Cross-Linguistic Influence of the Cuzco Quechua Epistemic System on Andean Spanish IMPACT: Studies in Language and Society, Spanish in Contact: Policy, Social and Linguistic Inquiries, pp.192-209, 2007.

V. Mathesius, On Linguistic Characterology with Illustration from Modern English, Actes du premier congres international de linguistes à La Haye, pp.56-63, 1928.

L. Haye, :. A. Sijthoff-matras, and Y. , Language Contact, 2009.

J. Maurais, Assimilation linguistique, Sociolinguistique. Concepts de base, pp.51-56, 1997.

N. Mendoza-denton, Homegirls Language and Cultural Practice among Latina Youth Gangs, 2014.

M. Molina and G. , Lenguas en contacto: peculiaridades del espa??ol andino peruano. Tres casos de interferencia morfosint??ctica, ELUA. Estudios de Ling????stica Universidad de Alicante, vol.18, issue.18, pp.191-212, 2004.
DOI : 10.14198/ELUA2004.18.10

B. Migge, Code-switching and social identities in the Eastern Maroon community of Suriname and French Guiana, Journal of Sociolinguistics, vol.16, issue.1, pp.53-72, 2007.
DOI : 10.1016/0271-5309(86)90024-8

B. Migge and I. Léglise, On the emergence of new language varieties, Variation in the Caribbean: From Creole Continua to Individual Agency, pp.181-99, 2011.
DOI : 10.1075/cll.37.13mig

URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/halshs-00576813

J. Milroy and L. Milroy, Belfast; Change and Variation in an Urban Vernacular, Sociolinguistic Patterns in British English, pp.19-36, 1978.

L. Minaya and M. Luján, Un patrón sintáctico híbrido en el habla de los niños bilingües en quechua y español, Lexis, vol.6, issue.2, pp.271-93, 1982.

M. Mithun, The incipient obsolescence of polysynthesis: Cayuga in Ontario and Oklahoma, Investigating Obsolescence Studies in Language Contraction and Death Studies in the Social and Cultural Foundations of Language 7, pp.243-58, 1989.
DOI : 10.1017/CBO9780511620997.020

L. Mondada, Technologies et interactions dans la fabrication du terrain du linguiste Cahiers de l, pp.39-68, 1998.

J. Montes, El español de Colombia Propuesta de clasificación dialectal, Thesaurus: Boletín Del Instituto Caro Y Cuervo, pp.23-92, 1982.

S. Mora, Dialectos del español de Colombia. Caracterización léxica de los subdialectos andino-sureño y caucano-valluno, Thesaurus: boletín del Instituto Caro y Cuervo, pp.1-26, 1996.

M. González and N. , Con chirimías, lanas y medicinas: hombres y mujeres indígenas reinventando el cabildo en la ciudad, Textos y Prácticas de Género, 2004.

N. Motta and J. Posso, Hacia el reconocimiento de una identidad indígena urbana en Cali. Estudio etnológico de las comunicades indígenas ubicadas en el municipio de, 2007.

A. Muntendam, Crosslinguistic Influence in Andean Spanish: Word Order and Focus, Selected Proceedings of the 2007 Second Language Research Forum, pp.44-57, 2008.

P. Muysken, Halfway between Quechua and Spanish: the case for relexification, Historicity and variation in creole studies, pp.52-78, 1981.

P. Muysken and H. Olbertz, El español rural andino en el Ecuador: características generales

C. Myers-scotton, Social Motivations for Codeswitching: Evidence from Africa, 1993.

C. Myers-scotton and B. , Calculating speakers: Codeswitching in a rational choice model, Language in Society, vol.30, issue.1, pp.1-28, 2001.
DOI : 10.1017/S0047404501001014

N. Myler, Linearization and post-syntactic operations in the Quechua DP, Cambridge Occasional Papers in Linguistics, vol.5, pp.46-66, 2009.
DOI : 10.1515/9781614512431.171

R. Negrón, Audio Recording Everyday Talk, Field Methods, vol.24, issue.3, pp.292-309, 2012.
DOI : 10.1177/1525822X11432082

N. Niedzielski and H. Giles, Linguistic Accomodation In Contact Linguistics. An International Handbook of Contemporary Research, pp.332-374, 1996.

F. Ocampo, The word order of two-constituent constructions in spoken Spanish, Word Order in Discourse, pp.429-51, 1995.
DOI : 10.1075/tsl.30.15oca

F. Ocampo and C. Klee, Spanish OV/VO Word-Order Variation in Spanish-Quechua Speakers, Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism, pp.71-82, 1995.

E. Ochs, Indexing Gender In Rethinking Context: Language as an Interactive Phenomenon, pp.335-58, 1992.

H. Olbertz, Dizque en el español Andino ecuatoriano: conservador e innovador In Encuentros y conflictos: bilingüismo y contacto de lenguas en el mundo andino, pp.77-96, 2005.

H. Otálora, Léxico del habla culta de Santafé de Bogotá, 1997.

H. Otálora and A. González, El habla de la ciudad de Bogotá: materiales para su estudio, 1990.

P. García and A. Xose, El orden de palabras en el español coloquial, 2001.

A. Palacios-alcaine, Aspectos teóricos y metodológicos del contacto de lenguas: el sistema pronominal del español en áreas de contacto con lenguas amerindias, El español en América: aspectos teóricos, 2005.

C. Patiño, Español, lenguas indígenas y lenguas criollas en Colombia, Sobre etnolingüística y otros temas, pp.57-99, 2000.

S. Pfa?nder, Gramática mestiza: con referencia al castellano de Cochabamba, 2009.

C. Poletto, Doubling as Economy, Linguistics, vol.16, pp.211-246, 2006.

A. Pomerantz, Agreeing and Disagreeing with Assessments: Some Features of Preferred/Dispreferred Turn Shapes In Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis, Studies in Emotion and Social Interaction, pp.55-101, 1985.

P. Melo and Ó. Andrés, Evidentiality In The Castilian Spanish Of The Andean Region of Nariño, Forma Y Función, vol.23, issue.2, pp.157-80, 2010.

J. Portolés, Los Marcadores Del Discurso Y La Estructura Informativa, Los Estudios de Marcadores Del Discurso, Hoy, pp.281-325, 2010.

J. Posso, La reinvención étnica en la ciudad: etnicidad y estrategias socioeconómicas de los indígenas Cali Paper presented at the VI Congreso de la Red Latinoamericana de Antropología Jurídica sobre diversidad étnica y cultural: Desarrollos constitucionales, políticas y prácticas nacionales Indígenas en contextos urbanos: retos jurídicos, conceptuales y políticos, 2008.

R. and E. Asale, Nueva gramática de la lengua española, 2009.

R. Cruz and . Héctor, Diagnóstico sociolingüístico de Cumaribo, zona de contacto indígena ? Colono, Vichada, MA dissertation, 2003.

M. C. Ramírez-de-jara, F. Ramírez, and . Giraldo, Dinámica etnohistórica sociodemográfica y presencia contemporánea del curanderismo inganokamsá en las ciudades colombianas, Boletín socioeconómico, vol.20, pp.123-156, 1990.

R. Espinoza, A. , and A. A. Vazquez, Acercamiento Exploratorio no Exhaustivo al Comportamiento de /s/ en Diferentes Contextos en Juntura de Palabra, MA dissertation, 2011.

V. Rataj, La influencia del quechua en el español andino, 2005.

L. Rincón and . Mary, Metodología para un estudio dialectal urbano: El caso del estudio del español de Bucaramanga, Forma y función, vol.20, pp.173-96, 2007.

R. Rubio and J. Luis, Bilingüismo histórico y español andino, Actas del IX Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, pp.153-64, 1989.

S. Romaine, Contact and Language Death, Handbook of Language Contact, pp.320-359, 2010.
DOI : 10.1002/9781444318159.ch16

W. Rutherford, Language Typology and Language Transfer, Language Transfer in Language Learning, 1983.

H. Sacks, Lectures on Conversation, 1994.
DOI : 10.1002/9781444328301

H. Sacks, E. A. Schegloff, and G. Jefferson, A simplest systematics for the organization of turn-taking for conversation, Language, vol.50, issue.4, pp.696-735, 1974.
DOI : 10.1353/lan.1974.0010

M. Sala and C. R. Nieto, El problema de las lenguas en contacto, México: Centro de Lingüística Hispánica, Instituto de Investigaciones Filológicas, 1988.

L. Sánchez, Quechua-Spanish Bilingualism Interference and Convergence in Functional Categories, 2003.

D. Schiffrin, Approaches to Discourse, 1994.

N. Schilling-estes, Constructing ethnicity in interaction, Journal of Sociolinguistics, vol.5, issue.4, pp.163-95, 2004.
DOI : 10.1111/j.1467-9841.2004.00257.x

A. Schmidt, Young People's Dyirbal: An Example of Language Death from Australia, 1985.

M. Sebba and T. Wootton, Sequential versus Identity-Related Explanation in Code-Switching, Code-Switching in Conversation. Language, Interaction and Identity, pp.262-79, 1998.

S. Seibane and . Gómez, Contacto de lenguas y orden de palabras: OV/VO en el español del País Vasco, Lingüística Española Actual, vol.34, issue.1, pp.115-151, 2012.

A. Siewierska, Word Order and Linearization*, The Encyclopedia of Language and Linguistics, pp.412-430, 1994.
DOI : 10.1016/B0-08-044854-2/01995-7

C. Silva-corvalán, Topicalización y pragmática en español, Revista española de lingüística, vol.14, issue.1, pp.1-20, 1984.

M. Silverstein, Language and the Culture of Gender: At the Intersection of Structure, Usage, and Ideology, Semiotic Mediation: Sociocultural and Psychological Perspectives, pp.219-59, 1985.
DOI : 10.1016/B978-0-12-491280-9.50016-9

J. Simonin and S. Wharton, Sociolinguistique du contact: dictionnaire des termes et concepts, Langages, 2013.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/hal-01476179

S. Ramírez and S. Yuliet, Es posible ser indigena en la ciudad. Sobre estudios indigenas y afrocolombianos. Memoria personal, Revista de Educacion y Pedagogia, vol.19, issue.49, pp.199-214, 2007.

S. Slembrouck, Globalization Theory and Migration In The Sage Handbook of Sociolinguistics, pp.153-65, 2011.

S. W. Smith, N. Scholnick, A. Crutcher, M. Simeone, and W. R. Smith, Foreigner talk revisited, The Pragmatics of Intercultural and International Communication, pp.173-85, 1991.
DOI : 10.1075/pbns.6.3.11smi

C. Soto-ruiz, Gramática quechua Ayacucho-Chanca. Gramáticas referenciales y seis Diccionarios de consulta de la lengua quechua 4, 1976.

P. Strawson, Identifying reference and truth-values, Theoria, vol.30, issue.2, pp.96-118, 1964.
DOI : 10.1111/j.1755-2567.1964.tb00404.x

. Tagliamonte and A. Sali, Analysing Sociolinguistic Variation. Key Topics in Linguistics, 2006.

T. Quintero and M. Roxani, Miguel Antonio Ramírez López, and Lirca Vallés Calaña Caracterización léxica del habla urbana de Santiago de Cali: grupo temático: 'La medicina, MA dissertation, 2010.

S. Thomason, Language Contact, 2001.
DOI : 10.1016/B0-08-043076-7/03032-1

S. Thomason and T. Kaufman, Language Contact, Creolization, and Genetic Linguistics, 1988.

H. Toscano and . De-cervantes, El español en el Ecuador Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Patronato " Menéndez y Pelayo United Nations Housing Rights Programme Urban Indigenous Peoples and Migration: A Review of Policies, Programmes and Practices, 1953.

U. Giraldo and . Fernando, La conformación paulatina de clases medias negras en Cali y Bogotá a lo largo del siglo XX y la primera década del XXI, Revista de Estudios Sociales, vol.39, pp.24-41

U. Cardenas and . Hernan, Morphosyntactic Features in the Spanish of the Basque Country, Spanish in Four Continents: Studies in Language Contact and Bilingualism, pp.243-59, 1995.

P. Vaillant and I. Léglise, À la croisée des langues. Annotation et fouille de corpus plurilingues, RNTI, Fouille de données et humanités numériques, pp.81-100, 2014.

A. Valdman, Etiolement linguistique, Sociolinguistique. Concepts de base, pp.144-50, 1997.

M. Varol, Contact de langues et ordre des mots en judéo-espagnol (Turquie) et espagnol andin (Pérou), Comment les langues se mélangent codeswitching en francophonie: L'Harmattan, pp.33-48, 2002.

S. Vertovec, Super-diversity and its implications, Ethnic and Racial Studies, vol.6, issue.6, pp.1024-54, 2007.
DOI : 10.1146/annurev.soc.29.010202.100026

W. Villa and J. Houghton, Violencia política contra los pueblos indígenas en Colombia Bogotá: Grupo Internacional de Trabajo sobre Asuntos Indígenas, 1974.

U. Weinreich, Languages in Contact. Findings and Problems, 1953.

U. Weinreich, W. Labov, and M. Herzog, Empirical Foundations for a Theory of Language Change, Directions for Historical Linguistics, pp.95-188, 1965.

A. Wierzbicka, Defining Emotion Concepts, Cognitive Science, vol.10, issue.2, pp.539-81, 1992.
DOI : 10.1207/s15516709cog1604_4

D. Winford, An Introduction to Contact Linguistics, 2003.

L. Yaffe, Conflicto armado en Colombia: an??lisis de las causas econ??micas, sociales e institucionales de la oposici??n violenta, Revista CS, vol.8, issue.8, pp.187-208, 2011.
DOI : 10.18046/recs.i8.1133

W. Zhang, Code-choice in bidialectal interaction: the choice between Putonghua and Cantonese in a radio phone-in program in Shenzhen, Journal of Pragmatics, vol.37, issue.3, pp.355-74, 2005.
DOI : 10.1016/j.pragma.2004.10.007

M. Zubizarreta and . Luisa, Las funciones informativas: tema y foco, Gramática descriptiva de la lengua española, pp.4215-4259, 1999.

. Ministère-de-la-culture-de-colombie, Populations indigènes : http://www.mincultura.gov.co/areas/poblaciones/pueblos-indigenas/Paginas/default.aspx, 2014.

G. Multivariate, Analysis Application for Windows : http://www.romanistik.unireiburg, 2001.

. Vice-présidence-de-la-république-de-colombie, Loi de lenguas indigènes): http://www.vicepresidencia.gov, Programas/Documents/121207-LEY-DE-LENGUAS.pdf Consulté en février, 2010.

L. Site-du and . Lc1, Laboratoire d'excellence, axe 3 : Multifactorial Analysis of language changes) : http://axe3.labex-efl.org, 2015.

R. Leipzig-glossing, Conventions for interlinear morpheme-by-morpheme glosses. Max Planck Institute for Evolutionary Anthropology, 2015.

.. De-cali, Carte 7 Distribution de la communauté quichua dans les quartiers du centre-ville, p.50

H. Me-encontré-con, En qué lugar En qué lengua hablamos De qué hablamos