Un traducteur et son auteur : un roman bulgare - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Son Année : 2015

Un traducteur et son auteur : un roman bulgare

«À la table du traducteur » : cycle de conférences et de rencontres

Résumé

Après Un roman naturel, salué par la critique internationale comme l’un des meilleurs romans postmodernes européens dont la structure ouverte et libre, l’écriture fragmentée et ludique se révélait être particulièrement propice à allier les contraires, Physique de la mélancolie, roman-labyrinthe, apparaît comme un prolongement et un dépassement longuement et patiemment mûri de la quête du moi. Physique de la mélancolie s’inscrit dans la poétique du divers et de la relation développée par Édouard Glissant : à la conception de « l’identité à racine unique et exclusive de l’autre » véhiculée dans de nombreux textes d’écrivains des Balkans porteurs d’une esthétique exotisante et foklklorisante, Glissant oppose une autre notion d’identité « comme rhizome », c’est-à-dire « non plus comme racine unique mais comme racine allant à la rencontre d’autres racines. » Une identité-relation.

Mots clés

Domaines

Littératures
Fichier principal
Vignette du fichier
2015-03-26-a-la-table-du-traducteur-roman-bulgare.mp3 (84.95 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

medihal-02110953 , version 1 (25-04-2019)

Licence

Paternité - Pas d'utilisation commerciale - Partage selon les Conditions Initiales

Identifiants

  • HAL Id : medihal-02110953 , version 1

Citer

Marie Vrinat-Nikolov, Georgi Gospodinov, Thomas Jacqueau, Bulac Bibliothèque. Un traducteur et son auteur : un roman bulgare. 2015. ⟨medihal-02110953⟩
45 Consultations
4 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More