J. Azé and Y. Kodratoff, A study of the effect of noisy data in rule extraction systems, Proceedings of EMCSR'02, vol.2, pp.781-786, 2002.

D. Bourigault and C. Jacquemin, Term extraction + term clustering: An integrated platform for computer-aided terminology, Proceedings of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics, pp.15-22, 1999.

E. Brill, Some advances in transformation-based part of speech tagging, AAAI, vol.1, pp.722-727, 1994.

J. Chang, H. Schtze, and R. Altman, Creating an online dictionary of abbreviations from medline, Journal of the American Medical Informatics Association, vol.9, pp.612-620, 2002.

J. Chauché, Détermination sémantique en analyse structurelle: une expérience basée sur une définition de distance, TA Information, pp.17-24, 1990.

K. W. Church and P. Hanks, Word association norms, mutual information, and lexicography, Computational Linguistics, vol.16, pp.22-29, 1990.

B. Daille, Approche mixte pour l'extraction automatique de terminologie: statistiques lexicales et filtres linguistiques, 1994.

B. Daille, Study and Implementation of Combined Techniques for Automatic Extraction of Terminology, The Balancing Act: Combining Symbolic and Statistical Approaches to Language, pp.49-66, 1996.

C. Jacquemin, Variation terminologique: Reconnaissance et acquisition automatiques de termes et de leurs variantes en corpus, Mémoire d'Habilitationà Diriger des Recherches en informatique fondamentale, 1997.

S. Lallich and O. Teytaud, Evaluation et validation des règles d'association. Numéro spécial Mesures de qualité pour la fouille des données, Revue des Nouvelles Technologies de l'Information (RNTI), RNTI-E-1 pp, pp.193-218, 2004.

L. S. Larkey, P. Ogilvie, M. A. Price, and B. Tamilio, Acrophile: An automated acronym extractor and server, Proceedings of the Fifth ACM International Conference on Digital Libraries, pp.205-214, 2000.

S. Petrovic, J. Snajder, B. Dalbelo-basic, and M. Kolar, Comparison of collocation extraction measures for document indexing, Proc of Information Technology Interfaces (ITI), pp.451-456, 2006.

M. Roche, J. Azé, Y. Kodratoff, and M. Sebag, Learning interestingness measures in terminology extraction. a roc-based approach, Proceedings of ROC Analysis in AI Workshop (ECAI 2004), pp.81-88, 2004.

M. Roche, Y. Kodratoff, . Coopis, G. Doa, and O. , Pruning Terminology Extracted from a Specialized Corpus for CV Ontology Acquisition, On the Move to Meaningful Internet Systems, vol.4276, pp.1107-1116, 2006.
URL : https://hal.archives-ouvertes.fr/lirmm-00113165

F. Smadja, K. R. Mckeown, and V. Hatzivassiloglou, Translating collocations for bilingual lexicons: A statistical approach, Computational Linguistics, vol.22, issue.1, pp.1-38, 1996.

A. Thanopoulos, N. Fakotakis, and G. Kokkianakis, Comparative Evaluation of Collocation Extraction Metrics, Proceedings of LREC'02, pp.620-625, 2002.

P. D. Turney, Mining the Web for synonyms: PMI-IR versus LSA on TOEFL, ECML 2001, vol.2167, pp.491-502, 2001.

J. Vivaldi, L. Màrquez, and H. Rodríguez, Improving term extraction by system combination using boosting, Proceedings of the 12th European Conference on Machine Learning (ECML), pp.515-526, 2001.

S. Yeates, Automatic extraction of acronyms from text, New Zealand Computer Science Research Students' Conference, pp.117-124, 1999.