A. And, D. Industries, . Association, and . Europe, Simplified Technical English. Specification ASD-STE100, International Specification for the Preparation of Maintenance Documentation in a Controlled Language, 2007.

B. Vijay and K. , Analysing Genre: Language Use in Professional Settings, 1993.

B. Douglas, A Corpus-Driven Approach to Formulaic Language in English: Multi-Word Patterns in Speech and Writing, International Journal of Corpus Linguistics, vol.14, issue.3, pp.275-311, 2009.

C. Anne, Peut-on prévenir le risque langagier dans la communication écrite?, Langage et société, vol.125, pp.77-97, 2008.

C. Anne and W. Maxime, Linguistic Analysis of Requirements of a Space Project and Their Conformity with the Recommendations Proposed by a Controlled Natural Language, Proceedings of 4 th International Workshop on Controlled Natural Language, pp.33-43, 2014.

D. William and H. , The Principles of Readability, 2004.

E. Dominique and M. Brett, Radio Miscommunication: EL2 Pilots in the Australian General Aviation Environment, Linguistics and the Human Sciences, pp.351-378, 2012.

G. François, Pour une socioterminologie : des problèmes sémantiques aux pratiques institutionnelles, 1993.

H. Zellig, Mathematical structures of language, 1968.

H. Frank, Human Factors in Flight, 1987.

H. Dell, Models of the Interaction of Language and Social Life Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication, pp.35-71, 1972.

K. George and R. , A Second Look at the Validity of Readability Formulas, Journal of Reading Behavior, vol.2, issue.8, pp.129-152, 1976.

K. Tobias, A Survey and Classification of Controlled Natural Languages, Computational Linguistics, vol.40, issue.1, pp.121-170, 2014.

L. John, Sublanguage Analysis Analyzing Language in Restricted Domains, pp.19-38, 1986.

L. Stéphanie, Norme(s) et usage(s) langagiers : le cas des communications pilote-contrôleur en anglais, 2013.

C. Lopez-stéphanie, J. Anne, and . Amélie, Analyse des communications pilote-contrôleur : entre norme et réalité des usages langagiers, Revue Française de Linguistique Appliquée, vol.19, issue.1, pp.87-101, 2014.

M. Jeremy, Étude des communications verbales entre pilote et contrôleur en situation standard et non-standard, 1992.

O. Sharon, Controlled Language and Readability, ATA Scholarly Monograph Series, vol.15, pp.143-168, 2010.

P. Denis, Linguistic Security in the Syntactic Structures of Air Traffic Control English, pp.103-124, 1991.

S. Harold, An Attempt to Use Weighted Cusums to Identify Sublanguages, NeMLaP3/CoNLL98: New Methods in Language Processing and Computational Natural Language Learning, ACL, pp.131-139, 1998.

T. Elena, Corpus Linguistics at Work, 2001.

T. David, Ambiguity, polysemy, and vagueness, Cognitive Linguistics, vol.4, issue.3, pp.273-290, 1993.

W. Maxime, How Can Corpus Linguistics Help Improve Requirements Writing? Specifications of a Space Project as a Case Study, Proceedings of 23 rd IEEE International Requirements Engineering Conference (RE'15), pp.388-392, 2015.

W. Eveline, Variation and Co-operative Communication Strategies in Air Traffic Control English, 2005.