La variation diastratique et sa traduction en espagnol : le cas du roman En finir avec Eddy Bellegueule d’Édouard Louis - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction Année : 2021

La variation diastratique et sa traduction en espagnol : le cas du roman En finir avec Eddy Bellegueule d’Édouard Louis

Elodie Weber

Domaines

Linguistique
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03845180 , version 1 (09-11-2022)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03845180 , version 1

Citer

Elodie Weber. La variation diastratique et sa traduction en espagnol : le cas du roman En finir avec Eddy Bellegueule d’Édouard Louis. La main de Thôt : théories, enjeux et pratiques de la traduction, 2021, 9. ⟨hal-03845180⟩
16 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More