Storytelling, language, and the earthquake swarm of May 2018: Insights into Shimaore and Kibushi from narrative analysis - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Article Dans Une Revue Comptes Rendus. Géoscience Année : 2022

Storytelling, language, and the earthquake swarm of May 2018: Insights into Shimaore and Kibushi from narrative analysis

Les récits, le langage et l’essaim de séismes de mai 2018 : les perceptions du shimaore et du kibushi à partir d’une analyse narrative

Résumé

The earthquake swarm that struck Mayotte in 2018 incited panic and various reactions among the local population. Because earthquakes are rare on the island, people were beside themselves, with many leaving their homes to wait out the night under the open air. This article analyzes 36 short narratives that recount events surrounding the crisis. Told in Shimaore and Kibushi, these stories describe what happened at night, particularly when people sought refuge in open spaces, fearing another earthquake might strike. The article focuses on the language used in the stories to discuss earthquakes and the earthquake swarm. Analyses reveal that the stories have a similar structure and language related to space, movement, affect and evaluation are parallel in the two languages. Some differences between the two languages are observed regarding terminology, such as the noun formfor “earthquake.” Narratives reveal evaluative language that negatively portrays the events, and the language that stresses the collective experience on the island.
L’essaim de séismes qui a frappéMayotte en 2018 a suscité la panique, la détresse et diverses réactions parmi la population locale. Les tremblements de terre étant une rareté sur l’île, les gens étaient inquiets, beaucoup quittaient leurs maisons pour attendre la nuit à l’air libre. Cet article analyse 36 courts récits qui relatent les événements entourant la crise. Racontées en shimaore et en kibushi, ces histoires décrivent ce qui s’est passé la nuit, en particulier lorsque les gens ont quitté leurs maisons pour se réfugier dans des espaces ouverts, craignant qu’un autre tremblement de terre ne se produise. Dans l’ensemble, les histoires ont une structure similaire, et le langage lié à l’espace, le mouvement, l’affect et l’évaluation sont parallèles dans les deux langues. Certaines différences sont observées concernant la terminologie, comme la forme nominale pour « tremblement de terre » dans les deux langues.
Fichier principal
Vignette du fichier
CRGEOS_2022__354_S2_417_0.pdf (1.26 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers éditeurs autorisés sur une archive ouverte

Dates et versions

hal-03751057 , version 1 (13-08-2022)
hal-03751057 , version 2 (18-01-2023)

Identifiants

Citer

Miki Mori. Storytelling, language, and the earthquake swarm of May 2018: Insights into Shimaore and Kibushi from narrative analysis. Comptes Rendus. Géoscience, 2022, 354, pp.417-437. ⟨10.5802/crgeos.131⟩. ⟨hal-03751057v2⟩
32 Consultations
70 Téléchargements

Altmetric

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More