Traduction et standardisation du texte « La bise et le soleil » en arabe libanais : étude comparative du même outil présenté en quatre langues - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Poster De Conférence Année : 2021

Traduction et standardisation du texte « La bise et le soleil » en arabe libanais : étude comparative du même outil présenté en quatre langues

Résumé

Voir le résumé accessible au lien suivant: http://www.afcp-parole.org/doc/seminaireAFCP/PC2021/PC2021_Remman.pdf

Domaines

Linguistique
PC2021_Remman.pdf (158.16 Ko) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-03505435 , version 1 (30-12-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03505435 , version 1

Citer

Reina Remman, Lise Crevier-Buchman, Claire Pillot-Loiseau. Traduction et standardisation du texte « La bise et le soleil » en arabe libanais : étude comparative du même outil présenté en quatre langues. Séminaire de l’Association Francophone de la Communication Parlée: phonétique Clinique, May 2021, A distance, France. , 2021. ⟨hal-03505435⟩
124 Consultations
28 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More