Il manoscritto Harley 3376. Commento alla lettera B - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Pré-Publication, Document De Travail Année : 2021

The manuscript Harley 3376. Comment to the letter B

Il manoscritto Harley 3376. Commento alla lettera B

Résumé

This paper contains a database dedicated to the transcription and comment of the glosses beginning with the letter B in the manuscript Harley 3376 (British Library). It is a glossary of the 10th century, presumably written in Worchester; it is partly based on glosses taken from older glossaries available at the library of the Worchester Cathedral, and partly on original glosses added by the creator of this glossary. The glossed terms are given in Latin (but there are some latinized words taken from Greek, Hebrew, Old French, Old English and others), while the interpretation is usually formulated in Latin, but in one third of the cases there is an Old English interpretation (often in addition to the Latin one). The present work presents and discusses the single glosses, proposes an interpretation when they are obscure or unclear, and discusses their possible origin by considering both the literary sources and the earlier glossaries, from which the gloss could come from. The overall analysis shows that the compiler of the glossary was not a simple ‘collector’ of glosses taken from the texts he had access to in his library; on the contrary, it was a highly educated person that made a conspicuous personal contribution, by adding glosses on terms that had not been discussed in earlier glossaries, but also by enriching the glosses he took from his sources.
Questo lavoro è costituito da una banca dati dedicata alla trascrizione e al commento delle glosse inizianti per la lettera B del manoscritto Harley 3376, conservato presso la British Library. Si tratta di un glossario del X secolo presumibilmente composto a Worchester, basato in parte su glosse presenti in glossari più antichi, e in parte su glosse originali, aggiunte dal creatore di questo glossario. I termini glossati sono generalmente in latino (con qualche forma greca, ebraica, francese antica o inglese antica latinizzata), mentre l'interpretazione è generalmente in latino, ma con una forte presenza di interpretazioni formulate in antico inglese; queste ultime coprono circa un terzo delle glosse. Il presente lavoro presenta le singole glosse, le interpreta quando sono oscure o non immediatamente comprensibili, e ne discute la possibile origine guardando sia alle fonti letterarie, sia ai glossari più antichi da cui la glossa potrebbe essere tratta. Nel complesso, l'analisi dimostra che il compilatore del glossario non era un semplice 'raccoglitore' di glosse prese dai testi che aveva nella sua biblioteca; piuttosto, si trattava di una persona di alto ingegno che ha offerto numerosi contributi originali, sia aggiungendo termini assenti nei glossari precedenti, sia modificando o arricchendo le glosse che prendeva dai testi.
Fichier principal
Vignette du fichier
Harley lettera B completo.pdf (19.06 Mo) Télécharger le fichier
Origine : Fichiers produits par l'(les) auteur(s)

Dates et versions

hal-03473693 , version 1 (09-12-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03473693 , version 1

Citer

Jan Casalicchio. Il manoscritto Harley 3376. Commento alla lettera B. 2021. ⟨hal-03473693⟩
28 Consultations
41 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More