À propos du pluriel en réunionnais - Archive ouverte HAL Accéder directement au contenu
Chapitre D'ouvrage Année : 2021

À propos du pluriel en réunionnais

Ulrike Albers

Résumé

Reunion Creole has a prenominal element bann triggering a plural interpretation of the noun phrase, an item that is shared with Mauritian and Seychellois. Other types of noun phrases can receive a plural reading: bare noun phrases, and certain NPs containing prenominal elements that are sometimes analysed as plural markers, /le/ and /de/. This article shows that the latter can be analysed as elements of code-switching, in the variety under study. It also demonstrates that bann is highly grammaticalized, and that bare noun phrases are semantically number-neutral. It is argued here that bann differs from quantifiers and cardinal expressions such as several, and that it denotes non-atomic sums (Link 2002).
Le créole réunionnais possède un élément bann préposé au nom, qui entraîne une interprétation plurielle du SN ; élément partagé avec le mauricien et le seychellois. D’autres types de SN peuvent également recevoir une lecture plurielle : les SN nus, et les SN accompagnés d’autres éléments préposés parfois analysés comme marqueurs du pluriel : /le/ et /de/. Cet article montre qu’avec ces derniers, il s’agit d’alternances codiques, dans la variété étudiée, que bann est très largement grammaticalisé, et que les SN nus sont de fait sémantiquement neutres quant au nombre. Il est aussi argumenté que bann diffère des quantifieurs et des expressions cardinales imprécises telles que quelques, et qu’il dénote des sommes non atomiques (Link 2002).
Kreyòl Réyoné genyen yon eleman bann, kiles antrenman entepretasyon pliral sintag nominal, é kiles li pataje ak maurizyen an ak sachèlwa yo. Lòt kalite SN kapab resevwa yon lekti pliryèl tou, SN a pèn é SN akonpaye pa lòt eleman prénominal, /le/ é /de/, pafwa yo analize kòm makè pliryèl. Atik sa a montre ke sa yo se code-switching, nan varyete a etidye. Li montre tou ke bann se trè gramatikalizé, é ke SN a pèn se nan reyalite semantikman net sou nimewo. Nou diskite ke bann diferan de quantifiers ak enprime ekspresyon kadinal tankou yon plizyé, e ke li vle di sòm ki pa atòmik (Link 2002).
Fichier non déposé

Dates et versions

hal-03339151 , version 1 (09-09-2021)

Identifiants

  • HAL Id : hal-03339151 , version 1

Citer

Ulrike Albers. À propos du pluriel en réunionnais. Renauld Govain. Langues creoles : description, analyse didactisation et automatization. Hommage à Yves Dejean et Pierre Vernet., PULM; https://www.pulm.fr/index.php/9782367813769.html, pp.51-64, 2021, Collection « Sciences du langage ». ⟨hal-03339151⟩
65 Consultations
0 Téléchargements

Partager

Gmail Facebook X LinkedIn More